Jump to content

Mirèio/Cant VI

From Wikisource
378672MirèioCant VI (Traducioun)1861Frédéric Mistral
[ 214 ]
 

CANT SIÈISEN

LA MASCO

À l’aubo, tres pourcatié trovon Vincèn dins soun sang, estendu dins lis erme de Crau. — L’aduson à la brasseto au Mas di Falabrego. — Digressioun : lou Felibre se recoumande à sis amis, li felibre de Prouvènço. — Doulour de Mirèio. Porton Vincèn au Trau di Fado, caforno dis Esperit de niue e demouranço de la masco Taven, escounjurarello de tout mau. — Li Fado. — Mirèio acoumpagno soun calignaire dins li borno de la mountagno. — La Mandragouro. — Lis aparicioun de la baumo : Li Fouletoun, l’Esperit Fantasti, la Bugadiero dóu Ventour. — Raconte de la masco : la Messo di mort, lou Sabatòri, la Garamaudo, lou Gripet, la Bambaroucho, la Chaucho-Vièio, lis Escarinche, li Dra, lou Chin de Cambau, lou Baroun Castihoun. — L’Agnèu negre, la Cabro d’or. — Taven escounjuro la plago de Vincèn. — Enauramen e proufetiso de la masco.
   À l’aubo claro se marido
   Lou clar canta di bouscarido.
La terro enamourado espèro lou soulèu,
   Vestido de frescour e d’aubo,
   Coume la chato que se raubo,
   Dins la plus bello de si raubo
Espèro lou jouvènt que i’a di : Parten lèu

   En Crau tres ome cammavon,
   Tres pourcatié, que s’entournavon
De Sant-Chamas lou riche, ounte èro lou marcat.
   Venien de vèndre sa toucado,
   E, tout en fasént la charrado,
   Sus l’espalo, à l’acoustumado,
Pourtavon sis argènt dins si roupo amaga.

[ 216 ]
   Quand tout-d’un-cop : — Chut ! cambarado,
   Fai un di tres. I’a’no passado
Que me sèmblo d’ausi souspira dins li brus.
   — Hòu ! fan lis autre, es la campano
   De Sant-Martin o de Maussano,
   O belèu bèn la Tremountano
Que gansouio en passant li tousco d’agarrus.

   Coume acabavon, di genèsto
   Sort un plagnoun que lis arrèsto,
Un plagnoun tant doulènt que trancavo lou cor.
   — Jeuse ! Maia ! tóuli faguèron,
   I’a mai que mai ! e se signèron,
   E d’aise, d’aise, caminèron
De mounte li plagnoun venien toujour plus fort.

   Oh ! que ’spetacle ! Dins l’erbage,
   Sus li caiau, ’mé lou visage
Revessa pèr lou sòu, Vincèn èro estendu :
   La terro à l’entour chaupinado,
   Lis amarino escampihado,
   E sa camiso espeiandrado,
E l’erbo ensaunousido, e soun pitre fendu !

   Abandouna dins la campagno,
   Emé lis astre pèr coumpagno,
Aqui lou paure drole avié passa la niue ;
   E l’aubo umido e clarinello,
   En ie picant sus li parpello,
   Dedins si veno mourtinello
Reviscoulè la vido, e ie durbè lis iue.

[ 218 ]
   E li tres ome, tout en aio,
   Quitèron tout-d’un-tèms la draio ;
E, courba tóuti tres, ie fagueronun brès
   De si roupo, qu’espandigueron ;
   Pièi entre tóuti lou prenguèron
   À la brasseto, e l’aduguèron
Au Mas di Falabrego, ounte èro lou plus près…

   O dous ami de ma jouvènço,
   Valènt Felibre de Prouvènço,
Qu’escoutas, atentiéu, mi cansoun d’autre-tèms :
   Tu que sabes, o Roumaniho,
   Entrena dins tis armounio
   E li plour de la pacaniho,
E lou rire di chato, e li flour dóu printèms ;

   Tu que di bos e di ribiero
   Cerques lou sourne e la fresquiero,
Pèr toun cor coumbouri de pantai amourous,
   Fièr Aubanèu ! e de ti soubro,
   Tu, Crousihat, qu’à la Touloubro
   Fas mai de noum, que n’en recoubro
De soun Nostradamus, l’astrolò souloumbrous,

   E tu tambèn, Matiéu Ansèume,
   Que, di triho souto lou tèume,
Regardes, pensatiéu, li chato que fan gau !
   E tu, Pauloun, fin galejaire ;
   E tu, lou paure trenquejaire,
   Tavan, umble cansounejaire
Emé li grihet brun qu’espinchon toun magau !

[ 220 ]
   Tu mai, que dins li durençado
   Trempes encaro ti pensado,
Tu qu’à nòsti soulèu caufes lou franchiman,
   Moun Adofo Dóumas : grandido,
   Quand pièi Mirèio s’es gandido
   Liuen de soun mas, novo e candido,
Tu que l’as, dins Paris, menado pèr la man !

   Tu ’nfin, de quau un vènt de flamo
   Ventoulo, emporto e fouito l’amo,
Garcin, o fiéu ardènt dóu manescau d’Alen !…
   Vers la frucho bello e maduro,
   O vàutri tóuti, à mesuro
   Que iéu escale moun auturo,
Alenas moun camin de voste sant alen !…

   — Mèste Ramoun, bonjour ! diguèron
   Li pourcatié, quand arribèron :
Avèn trouva, pecaire ! aquéu paure jouvènt
   Aperavau dins la champino ;
   Poudès cerca de pato fino,
   Car a’n bèu trau à la peitrino !
Sus la taulo de pèiro alor pauson Vincèn.

   Au brut de la malemparado,
   Mirèio cour, despouderado,
Que venie dóu jardin, e sus l’anco tenié
   Soun plen panié de lièume ; courron
   Tóuti lis ome que labouron…
   Mirèio, en l’er si bras s’aubouron ;
— Maire de Diéu ! pièi quilo, e toumbo soun panié.

[ 222 ]
   — Vincèn ! mai, que t’an fa, pecaire !
   Qu’as taut de sang ? De soun fringaire
Ausso alor douçamen la tèsto, e’n bon moumen
   Lou regardo, mudo, atupido,
   Pèr la doulour coume arrampido.
   De lagremo grosso e rapido
S’inoundavo enterin l’auturoun de soun sen.

   De l’amourouso pichouneto
   Vincèn couneiguè la maneto ;
E d’uno voues mourènto : Oh ! dis, agués pieta !
   Ai de besoun que m’acoumpagne
   Lou bon Diéu, car siéu bèn de plagne !
   — Laisso que ta bouco se bagne,
Faguè Mèste Ramoun, d’un pau d’agrioutat.

   — O, béu-lou lèu, qu’acò remounto,
   Reprenguè la jouvènto. E, proumto,
Arrapè lou tlasquet ; e degout à degout,
   En ie parlant lou fasié béure,
   E ie levavo lou mau-viéure.
   — De tau malur Diéu vous deliéure,
Vincèn coumencè mai, e vous pague de tout !

   En refendènt uno amarino,
   L’esquichave sus ma peitrino,
Quand lou fèrri m’esquifo e me pico an mamèu.
   Vouguè pas dire que pèr elo
   S’èro batu coume uno grelo…
   Mai sa paraulo, d’esperelo,
Revenié vers l’amour, coume la mousco au mèu.

[ 224 ]
   — La doulour, dis, de vosto caro
   Mai que ma plago m’es amaro !
Ce qu’avian coumença, lou canestèu poulit,
   Fau dounc, parèis, que noun s’acabe,
   E que la treno se derrabe !…
   Pèr quant à iéu, Mirèio, sabe
Qu’auriéu de vosto amour vougu lou vèire empli.

   Mai tenès-vous aqui !… que vegue
   Vòstis iue dous, e que ie begue
La vido enca’n brisoun ! vous demande pas mai…
   Vous demande… se poudias faire
   Quaucarèn pèr lou panieraire :
   Ai alin moun paure vièi paire
Qu’es escranca de l’age, e mort pèr lou travai.

   Mirèio se descounsoulavo…
   Dóu tèms, elo pamens lou lavo,
E l’un de l’escarpido esfato lou velout,
   D’autre lèu landon vers l’Aupibo
   Cerca li bònis erbouriho.
   Mai sus-lou-cop Jano-Mario :
— Au Trau di Fado, au Trau di Fado pourtas-lou !

   Tant mai la plago es dangeirouso,
   Tant mai la masco èi pouderouso !
Zóu dounc ! au Trau di Fado, à la coumbo d’lnfèr ;
   Quatre lou porton… Dins li peno
   Que di Baus formon la cadeno,
   En un rode que l’alabreno
Trèvo, e qu’en virouiant marcon li capoun-fèr,

[ 226 ]
   Di roumani entre li mato,
   À flour de roco, un trau s’acato.
Alin dedins, despièi que lou sant Angelus,
   En l’ounour de la Vierge, pico
   Lou brounse clar di baselico,
   Alin dedins li Fado antico,
Pèr toustèms, dóu soulèu an fugi lou trelus.

   Esperitoun plen de mistèri,
   Entre la formo e la matèri
Erravon, au mitan d’un linde calabrun.
   Diéu lis avié fa miè-terrèstre
   E femelin, coume pèr èstre
   L’amo vesiblo di campèstre,
E pèr di proumiés ome amansi lou ferun.

   Mai li Fadeto, — bèu coume èron, —
   Di fiéu dis ome s’aflamèron ;
E, li foulasso ! au lio d’enaura li mourtau
   Vers li celèstis esplanado,
   Di passioun nostro apassiounado,
   À nosto fousco destinado,
Coume d’aucèu pipa, toumbèron d’amoundaut.

   Dins la gorgo estrechano e rudo
   De la caforno sournarudo,
Li pourtaire pamens avien leissa Vincèn
   Se davala de resquiheto.
   Em’éu, dins l’escuro draieto
   S’aventurè que Mireieto,
Recoumandant soun amo à Diéu, camin fasènt.

[ 228 ]
   Au founs dóu pous que li carrejo,
   Dins uno grando baumo frejo
Se devinèron ; e, souleto au bèu mitau,
   E dins li sounge ennevoulido,
   Taven, la masco, agroumoulido,
   Tenié ’no blesto de calido…
E tristo quenounsai tout en la regardant :

   — Paure péu d’erbo serviciable !
   Li gènt te nomon blad-dóu-diable,
Reiniéutejavo, e sies un di signe de Diéu !
   Alor Mirèio la saludo ;
   E coume entameno, esmougudo,
   L’estiganço de sa vengudo,
La masco, sèns leva la tèsto : — Lou sabiéu ! —

   E pièi sa voues atremoulido
   S’adreissè mai à la calido :
— Pauro flour de la tepo ! es ti fueio e ti gre
   Que li troupèu tout l’an rousigon,
   E, pecaire ! au mai te caucigon,
   Au mai tis espigau espigon,
E vestisses de verd tant l’uba que l’adré.

   Taven aqui faguè ’no pauso.
   Dins un cruvèu de cacalauso
Un lumenoun cremavo, e fasié rougeja
   La paret mouisso de la roco ;
   Sus la fourquello d’uno broco
   I’avié ’no graio, e toco-à-toco
Uno galino blanco, em’ un crevèu penja.

[ 230 ]
   — Quau que fugués, diguè la masco
   Subitamen e coume nasco,
Eh ! que m’enchau ? la Fe camino de plegoun,
   La Carita porto li plego,
   E noun s’escarton de la rego…
   Banastounié de Valabrego,
Te sèntes fe ? — Me sènte ! — Enrego moun regoun !

   Adraiado coume uno loubo
   Qu’emé sa co li flanc se zoubo,
Pèr un trau desparèis la masco. Estabousi,
   Lou Valabregan e Mirèio
   Après ie van. Davans la vièio,
   S’entendié dins l’orro tubèio
Voulastreja la graio, e la clusso clussi.

   — Davalas lèu, qu’es deja l’ouro
   De se cencha de mandragouro !
E lèu, de rabaloun, de tirassoun, parèu
   Que l’un de l’autre noun se brando,
   Van à la voues que li coumando.
   En uno baumo enca plus grando
Venié se relarga l’infernau gourgarèu.

   — Vaqui ! Taven ie faguè signe…
   O planto santo de moun segne
Nostradamus ! brout d’or, bastoun de Sant Jóusè,
   E vergo masco de Mouïse !
   Crido ; e de l’erbo que vous dise,
   Cregnènto, courounè li vise
Emé soun capelet qu’à geinoun ie pausé.

[ 232 ]
   Pièi s’aubourant : Es l’ouro, es l’ouro
   De se cencha de mandragouro !
De la planto creissudo à l’asclo dóu roucas
   Cuei tres jitello : n’en courouno
   Elo, lou drole, la chatouno…
   — Avans toujour ! — E s’enfourgouno
Ardènto mai que mai, dins li sourne traucas

   Emé de lume sus l’esquino
   Pèr enclari l’escuresino,
Un vòu d’escarava ie camino davan.
   — Jouvènt ! à tout camin de glòri
   I’a soun travès de purgatòri…
   An ! courage ! dóu Sabatòri
Anan aro, ai ! ai ! ai ! franqui lis espravant.

   N’avié panca barra la bouco,
   Uno auro forto li remouco
E ie coupo l’alen, subit : — Amourren-nous !
   Di Fouletoun veici lou trounfle !
   Coume un croupas, de grelo gounfle,
   Souto li croto passo à rounfle
L’eissame vagabound, quilant, revoulunous.

   Passon ; e, de tressusour trempe,
   Li tres mourtau sènton si tempe
Ventoula, bacela de l’alo di Trevan,
   Coume un glas pelado e jalèbro.
   — Anas pu liuen pica tenèbro,
   Taven cridè, bando menèbro !
Isso, mata-blad ! isso ! o garas-vous davan !

[ 234 ]
   Oh ! li pudènt ! lis esbroufaire !…
   E dins lou bèn que poudèn faire,
Dire pièi que nous faugue emplega talo gènt !
   Car, o, de meme que lou mèje
   Souvènt tiro lou bon dóu pièje,
   Pèr la vertu di sourtilège
Fourçan, nautre, lou mau à coungreia lou bèn ;

   Car sian li masco. E noun i’a causo
   Qu’à nosto visto rèste clauso.
E mounte lou coumun vèi uno pèiro, un fouit,
   Uno malandro, uno coundorso,
   Ie destrian, nautre, uno forço,
   Que dins sa rusco se bidorso,
Coume souto la raco un vin nouvèu que boui…

   Trauco la tino : la bevènto
   N’en gisclara touto bouiènto ;
Destousco, se tu pos, la clau de Salamoun !
   Parlo à la pèiro dins sa lengo,
   E la mountagno, à toun arengo,
   Davalara dins la valengo !…
E sèmpre descendien dins li cauno dóu mount

   Uno pichoto voues, malino
   Coume un quilet de cardelino,
Alor ie fai : Hoi ! hoi ! la coumaire Taven :
   Viro lou tour ma tanio Jano,
   Viro lou tour, e pièi debano,
   La niue, toujour, soun fiéu de lano,
E crèi fiela de lano, e fielo que de fen !

[ 236 ]
   E zóu ! ma grand ! que lou tour vire !
   — Em’acò ’n l’èr, vague de rire,
Tout coume quand endiho un pòutre desmarna.
   — De-qu’es aquelo voues parlanto
   Que quouro ris e quouro canto ?
   Venguè Mirèio tremoulanto…
— Hoi ! hoi ! en repetant soun rire acoustuma,

   Faguè la voues enfantoulido,
   Quau es aquelo tant poulido ?
Ah ! laisso, mourranchoun, qu’auboure toun fichu…
   Laisso qu’auboure… Es d’avelano
   Que i’a dessouto, o de mióugrano ?
   E la paureto bastidano :
— Ai !! anavo crida. Taven ie fai lèu : Chut !

   Agues pas pòu ! acò’s un glàri
   Bon que pèr faire de countràri ;
Es aquéu fouligaud d’Esperit-Fantasti :
   Quand dins si bono se devino,
   Te vai escouba ta cousino,
   Tripla lis iòu de ti galino,
Empura lou gavèu e vira toun roustit.

   Mai, que ie prengue un refoulèri,
   Pos dire adiéu !… Que treboulèri !
Dins toun oulo, ie largo un quarteiroun de sau ;
   Empacho que toun fio s’alume ;
   Te vas coucha ? boufo toun lume ;
   Vos ana i vèspro à Sant-Trefume ?
T’escound o te passis tis ajust dimenchau.

[ 238 ]
   — Tè ! tè !… vièi cro, giblo ti pouncho !
   L’ausès, la carrello mau vouncho ?
Lou levènti lèu-lèu ie respond, o, carcan,
   La niue, quand dormon li chatouno
   Tire plan-plan sa cubertouno ;
   Lis espinche, nuso e redouno,
E que, folo de pòu, s’amaton en pregant

   Vese si dos coucoureleto
   Que van e vènon, tremouleto ;
Vese… E l’Esperitoun s’enanavo eilalin
   Emé soun rire… Sout li baumo,
   Li mascarié faguèron chaumo ;
   E dins lis oumbro e la calaumo
Entendien degouta sus lou sòu cristalin,

   Degouta lou trespir di vòuto,
   E rèn qu’acò, de vòuto en vòuto.
E veici, peravau dins la vasto negrour,
   Veici qu’uno grand formo blanco,
   Qu’èro assetado su’no estanco,
   S’aubourè drecho, un bras sus l’anco.
Vincèn, coume un queiroun, aplanta de terrour :

   E s’aqui meme pousquèsse èstre
   Un degoulòu, de l’escaufèstre
Mirèio tout d’un vanc se ie trasie. — Que vos,
   Taven cridè, long escamandre,
   Pèr que ta tèsto se balandre
   Coume uno pibo ?… Mi calandre,
Faguè pièi au parèu qu’a la mort dins lis os,

[ 240 ]
   Couneissès pas la Bugadiero ?
   Sus Mount-Ventour (qu’èi sa cadiero)
Quand la veson, d’en bas, pèr un long nivo blanc
   Li gènt la prenon ; mai, o pastre,
   Lèu ! lèu ! que voste avé s’encastre !
   La Bugadiero de malastre
Acampo à soun entour li nivo barrulant ;

   E quand n’i’a proun pèr la bugado,
   Sus lou mouloun, revertegado
E ’mé furour, bacello e rebacello : à bro,
   N’en tors la raisso emé la flamo,
   E, sus la mar que mounto e bramo,
   À la gàrdi de Nostro-Damo
Li marin palinous recuumandon sa pro’

   E lou bouiè de-vers l’estable
   Coucho… Un sagan espaventable
Ie tanco tournamai la paraulo entre dènt :
   E de miaula de catamiaulo,
   E de brandamen de cadaulo,
   E de piéu-piéu, e de paraulo
À mita dicho, e’n quau lou diable soul entènd.

   Jin ! jin ! poun-poun !… Quau es que pico
   Sus de peirolo fantastico ?…
E d’estras, e de rire, emé d’esquichamen
   Coume de femo abasimado
   Dins lou moumen de si ramado ;
   Pièi de badai, pièi de bramado,
E zòu ! lou l’oumadan e li gingoulamen !

[ 242 ]
   — Pourgès la man, que vous arrape !
   E dounas siuen que noun s’escape
La courouno de masc que vous cencho lou front !
   E dins si cambo aqui s’encoufo
   Coume uno pourcado qu’esbroufo :
   Un quilo, un japo, un reno, un boufo.
Souto un lançòu de nèu quand la Naturo drom,

   Pèr uno niue ventouso e claro,
   Quand li cassaire de fanfaro
Espòusson li roumias tout-de-long di valat,
   Ansin passeroun e machoto,
   Destrassouna dins sa liechoto
   E’ spavourdi, parton à floto,
E ’mé ’n brut d’auriflant s’embourson au fielat.

   Mai alor l’escounjurarello :
   I, mau-vivènti sautarello !
Arri !… malavalisco à vàutri !… passas-me !
   E coussaiant la chourmo impure
   Emé soun drai, dins la sournuro
   Trasié de ciéucle, de figuro,
De raio luminouso e coulour de vermé.

   — Entraucas-vous dins vòsti borno,
   O maufatan !… quau vous destorno ?
I dardaioun de fio que pougnon vosti car,
   Sentès dounc pas que sus l’Aupiho
   Lou soulèu rous encaro briho ?
   Pendoulas-vous i roucassiho !
Pèr li rato-penado es encaro trop clar…

[ 244 ]
   E de tout caire patusclavon,
   E li brut pau-à-pau moulavon,
— Fau vous dire, au parèu diguè Taven alor.
   Que di Trevan eiçò ’s la cauno,
   Tant que, sus lis estoublo jauno,
   Lou jour laisso toumba sa mauno ;
Mai uno fes que l’oumbro estènd sou drap de mort ;

   Eiça quand la Vièio encagnado
   Mando à Febrié sa reguignado,
Dins li glèiso deserto e clavado à tres tour,
   Anessias pas, femo tardiero,
   Lou front pendènt su’no cadiero,
   Resta ’ndourmido !… À la sourniero,
Pourrias vèire li bard s’eigreja tout autour ;

   E s’atuba li lumenàri,
   E, courdura dins lou susàri,
Li mort, un aro, un piéi, s’ana metre à geinoun ;
   Un capelan, pale coume éli,
   Dire la Messo e l’Evangéli ;
   E li campano, d’esperéli
À brand, ploura de clar emé de long plagnoun !

   Parlas, parlas-n’en i béulòli :
   Dins li glèiso, pèr béure l’òli
Di lampo, quand, l’ivèr, davalon di clóuquiè,
   Demandas-ie se vous mentisse,
   E se lou clerc que sèr l’óufice,
   Que met lou vin dins lou calice,
N’es pas soulet d’en vido à la ceremounié !

[ 246 ]
   Eiça quand la Vièio encagnado :
   Mando à Febriè sa reguignado,
Pastre, se noun voulès, espeloufi de pòu,
   Resta sèt an, li cambo redo,
   Enclaus aqui ’mé vòsti fedo,
   Rintras pulèu dins vòsti cledo,
Pastre ! lou Trau di Fado a bandi tout soun vòu !

   E dins la Crau, de quatre cambo
   O de voulado, se ie rambo
Tout ce qu’a fa lou pache ; e pèr li draiòu tort,
   Li Matagoun de Varigoulo
   E li Masc de Fanfarigoulo
   Van veni dins li ferigoulo,
En farandoulejant, béure à la tasso d’or.

   Vè ! coume danson li garrigo !
   En fernissènt de l’embourigo,
Deja la Garamaudo espèro lou Gripet…
   Hui ! la panturlo endemouniado !
   Gripet, morde la carougnado
   E’ stripo-la de grafignado…
Desparèisson… Ve mai que fan orre e tripet !

   Aquelo, eilavau, que patusclo
   Terro-bouiroun dins li lachusclo,
Coume un laire de niue que fuge en s’amourrant,
   Es la Bambaroucho mourrudo !
   Entre sis arpo loungarudo
   E sus sa tèsto banarudo
Emporto d’enfantoun, tóuti nus e plourant…

[ 248 ]
   Eila, vesès la Chaucho-vièio ?
   Pèr lou canoun di chaminèio,
Davalo d’à cachoun sus l’estouma relènt
   De l’endourmi que se revèsso ;
   Mudo, se i’agrouvo ; l’óuprèsso
   Coume uno tourre, e i’entravèsso
De sounge que fan afre e de pantai doulènt

   Ausès desgounfouna li porto ?
   Lis Escarinche soun pèr orto,
Pèr orto lou Marmau, lou Barban… Dins l’ermas,
   Fan nèblo ; enjusquo di Ceveno,
   Emé si vèntre d’alabreno,
   Li Dra s’acampon à dougeno,
E ’n passant, pataflòu ! destéulisson li mas.

   Que tarabast !… o Luno, o Luno,
   Que mau-passage t’encantuno,
Pèr davala, tant roujo e largo, sus li Bau ?…
   Aviso-te dòu chin que japo,
   O Luno folo ! Se t’arrapo,
   T’engoulara coume uno papo,
Car lou chin que t’aluco es lou Chin de Cambau !

   Mai quau ansin brando lis éuse ?…
   Ai ! soun troussa coume de féuse ;
E di fio de Sant-Èume, à saut, à vertouioun,
   Boumbis la flamado gancherlo ;
   E d’estrepado, e ’n brut d’esquerlo
   Estrementis la Crau esterlo…
Lou galop enrabia dóu Barouu Castihoun !

[ 250 ]
   Rauco, desalenado, estenco,
   S’èro arrestado la Baussenco.
Mai subran : Tapas-vous, faguè, ’mé lou faudau,
   Tapas l’auriho e li parpello,
   Que l’Agnèu negre nous apello !
   — Quau ?… aquel agneloun que bèlo ?
Diguè Vincèn. Mai elo : Auriho sourdo, e d’aut !

   Malur, eici, pèr quau trebuco !
   Mai que lou pas de la Sambuco
Dangeirous èi lou pas dóu negre Banaru.
   Coume aro venès de l’entèndre,
   À ’n teta-dous, un bela tèndre
   Que vous atiron à descèndre.
I Crestian imprudènt que se viron au brut,

   Fai lusi l’empèri d’Erode,
   L’or de Judas, e dis lou rode
Mounte la Cabro d’or fuguè di Sarrasin
   Aclapado. Fin que degolon,
   Mòuson la Cabro tant que volon ;
   Mai à l’angòni quand rangolon,
Fagon pièi demanda lou sacramen divin !

   L’anouge negre ie resposto
   Em’ uno rousto sus li costo.
E pamens, e pamens, i tèms que sian, mau tèms
   Escoussura de touto deco,
   Quant n’i’a d’amo alucrido e seco,
   Ai ! las ! que mordon à sa leco,
E qu’à la Cabro d’or fan tuba soun encèns !

[ 252 ]
   Aqui lou cant de la galino
   Tres cop fendè la nevoulino.
— Dins la tregenco baumo, à la perfin, enfant
   Sian arriba ! diguè la vièio,
   Lou panieraire emé Mirèio,
   Souto uno grando chaminèio,
Veguèron sèt cat negre, au fougau se caufant

   Veguèron, entre li sèt mascle,
   Uno oulo de ferre au cremascle ;
Veguèron dous coulobre en formo de tisoun,
   Que racavon à plen de goulo
   Dos flamo bluio au quiéu de l’oulo.
   — Pèr cousina vosto bourroulo,
Vous servès d’aquéu bos, ma grand ? — O, moun garçoun

   Brulo, acò, mieu que gen de busco :
   Es de souquihoun de lambrusco.
Mai, en cabessejant, Vincèn : De souquihoun,
   De souquihoun, lou voulès dire…
   Mai fasen lèu, qu’es pas de rire.
   Uno grand taulo de pourfire,
Au cèntre, espandissié soun large virouioun

   À proucesssioun e blanquinello,
   Milo colono, clarinello
Coumo li jaleiroun que pènjon di cubert,
   D’aqui parton, pèr ana courre
   Souto li racino di roure
   E la foundamento di moure,
Inmènsi galarié que li Fado an dubert,

[ 254 ]
   Porje majestuous, qu’amago
   Uno lusour neblouso e vago ;
Merevihous emboui de tèmple, de palais,
   De peristil, de laberinto,
   Coume n’en taièron ansinto
   Ni Babilouno ni Courinto,
E qu’un alen de Fado esvalis, quand ie plais.

   Aqui li Fado varaiejon :
   Coume de rai que trantraiejon,
Emé li chivalié qu’enfadèron antan
   Countunion la vido amourouso,
   Dins lis andano souloumbrouso
   D’aquelo tranquilo chartrouso…
Mai chut ! pas i parèu dins l’oumbro s’acatant !

   L’encantarello, deja lèsto,
   Quouro dreissavo sus la tèsto,
Quouro de-vers lou sòu beissavo si bras nus.
   Sus la grand taulo de pourfire,
   Coume Laurèn lou sant martire,
   Èro coucha sènso rèn dire
Vincèn lou panieraire, emé sa plago au bust.

   Furouno, creissegudo en taio
   Pèr l’esperit que la travaio
E d’un vènt proufeti ie gounflo lou galet,
   Taven, dins l’oulo que revouiro
   À gròssis oundo boulidouiro,
   Planto subran l’escumadouiro.
À soun entour li cat fasien lou roudelet.

[ 256 ]
   Venerablo, emé la menèstro,
   La masco, de la man senèstro
Esbouiènto à Vincèn soun pitre descata ;
   E, lis iue fisse, n’escounjuro
   La doulourouso pougneduro
   En remoumiant à voues escuro :
Crist èi na ! Crist èi mort ! Crist èi ressuscita !

   Crist ressuscitara !… Mestresso
   Coume i fourèst la grand tigresso
Qu’alongo, après la casso, un cop d’arpo au flanc rous
   De sa tremoulanto vitimo,
   Sus la fruchaio que trelimo
   Ansin la masco alor emprimo
Tres fes emé l’artèu lou signe de la crous.

   E de sa bouco, a touto zurto,
   La paraulo desboundo, e turto
I pourtau nivoulous de l’endevenidou :
   O, ressuscitara ! Lou crese !
   De la colo entre li roumese
   E li frejau, alin lou vese
Que mounto, emé soun front que sauno à gros degout !

   E dins li roumio e dins li clapo
   Mounto soulet ; sa crous l’aclapo…
Mounte èi, pèr l’eissuga, Verounico ?… Mounte es
   Aquéu brave orne de Cireno,
   Pèr l’auboura, se ’n cop s’arreno ?
   Emé soun péu que se destreno,
Li Mario plagnènto ounte soun ?… I’ a pas res !

[ 258 ]
   E dins l’oumbrun e la terriho,
   Avau, richesso emai pauriho
Lou regardon que mounto, e dison : Mounte vai,
   Emé sa fusto sus l’espalo,
   Aquéu, amount, que sèmpre escalo ?
   Sang de Caïn, amo carnalo,
Dóu pourtaire de Crous n’an de pieta, pas mai

   Que se vesien dins lou campèstre
   Un chin aqueira pèr soun mèstre !…
Ah ! raço de Jusiòu, que mordes en furour
   La man que t’abaris, e, torso,
   Lipes aquelo que t’endorso,
   Dins la mesoulo de toun orso
(Lou vos ?) davalaran li frejoulun d’ourrour !

   E ce qu’es pèiro vendra pousso…
   E de l’espigo e de la dòusso
Vai esfraia ta fam lou mascarun amar…
   Oh ! que de lanço ! oh ! que de sabre !
   Sus quénti molo de cadabre
   Vese boumbi l’aigo di vabre !…
Pacefico tis erso, o tempestouso mar !…

   Ai ! de Pèire la barco antico
   Is àspri roco mounte pico
S’èi esclapado !… Oi-ve ! lou mèstre pescadou
   A dóumina l’oundo rebello ;
   Dins uno barco novo e bello
   Gagno lou Rose, e reboumbello
Emé la crous de Diéu plantado au trepadou !

[ 260 ]
   O divin arc-de-sedo ! inmènso,
   Eterno e sublimo clemènco !
Vese uno terro novo, un soulèu que fai gau
   D’óulivarello en farandoulo
   Davans la frucho que pendoulo,
   E sus li garbo de paumoulo
Li meissounié jasènt que teton lou barrau.

   E, desnebla pèr tant d’eisèmple,
   Diéu es adoura dins soun tèmple…
E la masco di Baus, acò di, ’mé lou det
   I dous enfant mostro uno draio
   Qu’un fiéu de jour au bout ie raio,
   Menu, menu… Parton en aio,
E la gaugno aferado, e courbant lou coutet.

   De souto terro, au Trau de Cordo
   Lou bèu parèu enfin abordo ;
Remounton au soulèu… Acatant lou roucas
   Emé si roumo e soun vieiounge,
   Mount-Majour, l’abadié di mounge,
   I’aparèis coume dins un sounge.
Se fan uno brassado, e gagnon lou jouncas.