Jump to content

Johannes Capitulo 15

From Wikisource
1  Io es le vite ver, e mi Patre es le viticultor. Cata planton que in me non 
   da fructo,

2  Ille lo remove; e cata planton que da fructo, Ille lo munda a fin que illo 
   da plus fructo.

3  vos es jam mundate a causa del parola que io vos ha annunciate.

4  Si vos demora in me, io demorara in vos. Assi como le planton non pote per 
   se ipse dar fructo si non remane in le vite, assi etiam vos si vos non 
   demora in me.

5  Io es le vite, vos es le planton. Qui demora in me e io in ille, le tal
   portara multo fructo; perque sin me vos non pote facer nil.

6  Si uno non demora in me, essera jectate foras como un parve planton, e illo
   se siccara; e on los recollige pro lancear los in le foco pro arder.

7  Si vos demora in me e mi parolas in vos, vos potera demandara qualcunque 
   cosa  e vos essera accordate.

8  In isto es glorificate mi Patre: que vos porta multo fructo, e assi vos
   essera mi discipulos.

9  como le Patre me ha amate, assi io etiam vos ha amate; demora in mi amor.

10 Si vos observa mi commandamentos, vos demorara in mi amor; como io observa 
   le commandamentos de mi Patre, e io demora in su amor.

11 iste cosas io vos los diceva, a fin que mi allegressa demora in vos, e 
   vostre allegressa sia complete.

12 Iste es mi commandamento: que vos ama le unes le alteres, como io vos ha
   amate.

13 Nemo ha amor plus grande que lo de dar su vita per su amicos.

14 vos es mi amicos, si vos face le cosas que io vos commanda.

15 Io non vos appella plus servos; perque le servo non sape lo que face su 
   domino; sed io vos ha appellate amicos, perque io vos faceva cognoscer 
   tote le cosas que io ha audite de mi Patre.

16 Vos non ha seligite me, sed io ha seligite vos, e io vos ha ordinate a fin
   que vos vade, e porta fructo, e vostre fructo sia permanente; a fin que‚
   toto lo que vos demandara al Patre in mi nomine, Ille vos lo da.

17 Isto io vos commanda: que vos ama le unes le alteres.

18 Si le mundo vos odia, sape ben que ante de vos illo ha odiate me.

19 Si vos esseva del mundo, le mundo amarea lo que es sue; sed vos non es del
   mundo, io vos ha seligite del mundo, ergo le mundo vos odia.

20 Recorda le parolas que io vos diceva: le servo non es plus de su domino. 
   Si on ha persequite me, on persequera vos etiam; si on ha observate mi
   parola, on observara etiam le vostre.

21 sed toto isto illes vos facera a vos a causa de mi nomine, perque illes non
   cognosce Ille qui me ha inviate.

22 Si io non veniva e non les parlava, illes non haberea culpa; sed nunc illes
   non ha excusa de lor peccato.

23 qui odia me, odia etiam mi Patre.

24 Si io non habeva facite inter illes le operas que necun altere jammais ha
   facite, illes non haberea culpa; sed nunc illes los ha vidite, e illes ha
   odiate me e mi Patre.

25 sed isto eveniva a fin que‚ se compli le parola scribite in lor lege: 
   illes me odiava sin motivo.

26 sed quando venira le Consolator que io vos mandara de parte del Patre, le
   Spirito de veritate que procede ex le Patre, ille testimoniara de me;

27 e vos etiam dara testimonio de me, perque vos esseva con me desde le
   principio.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


Indice Mat Mar Luc Joh Act Rom 1Co 2Co Gal Eph Php Col 1Th 2Th 1Ti 2Ti Tit Phm Heb Jac 1Pe 2Pe 1Jo 2Jo 3Jo Jud Rev