Libro de Mormon - Alma - Capitulo 3
Le Amlicitas marca se ipse como habeva essite prophetisate - le Lamanitas maledicite per lor rebellion - le homines attrahe supra se lor maledictiones - le Nephitas vince un altere armea Lamaniana. Circa 87 - 86 a.C.
Alma 3:1 E adveniva que le Nephitas que non habeva essite occidite con armas de guerra, post haber sepelite les qui habeva essite occidite - nunc le numero del mortos non habeva essite contate, a causa de su grande numero - quando illes habeva finite de sepelir lor mortos. Illes retornava omnes a lor terra, a lor casas, a lor uxores e a lor filios.
Alma 3:2 Nunc, multe feminas e multe infantes habeva essite occidite con le spada, e anque multe de lor greges; e anque multe de lor campos de cereal habeva essite destruite, perque illos habeva essite calcate per le armeas.
Alma 3:3 e nunc tote le Lamanitas e le Amlicitas que habeva essite occidite sur le ripa del fluvio Sidon esseva jectate in le aquas del Sidon; e lor ossos es nunc in le profunditates del mar, e illes es multe.
Alma 3:4 E le Amlicitas se distingueva del Nephitas perque illes se habeva marcate de rubie le fronte, al maniera del Lamanitas; nonobstante illes non se habeva rasate le capite como le Lamanitas.
Alma 3:5 Nunc le capite del Lamanitas esseva rasate; e illes esseva nude, salvo per un pelle que cingeva lor lumbos, e le armatura, del qual tamben illes se cingeva, e lor arcos, sagittas, petras, fundas, etc.
Alma 3:6 E le pelle del Lamanitas esseva obscur, secundo le marca que habeva essite placiate supra lor patres, que esseva un malediction supra illes a causa de lor transgression e rebellion contra lor fratres, Nephi, Jacob, Joseph e Sam, que esseva homines juste e sancte.
Alma 3:7 E lor fratres cercava de destruer les, ergo illes esseva maledicite; e le Senior Deo poneva un marca in illes, si, in Laman e Lemuel, e anque in le filios de Ismael e in le feminas Ismaelitas.
Alma 3:8 E isto pro distinguer lor posteritate del posteritate de lor fratres, a fin que in tal modo le Senior Deo poterea preservar su populo, a fin que illes non se misceva e non credeva in traditiones erronee que haberea causate lor destruction.
Alma 3:9 E adveniva que quicunque misceva su posteritate con le posteritate del Lamanitas appellava le mesme malediction supra su posteritate.
Alma 3:10 ergo quicunque se univa al Lamanitas esseva appellate con lor nomine, e un marca cadeva supra ille.
Alma 3:11 E adveniva que omnes les qui non voleva creder in le traditiones del Lamanitas, ma credeva in le registros que habeva essite portate del pais de Jerusalem e anque in le traditiones de lor patres, que esseva juste, e que credeva in le commandamentos de Deo e los obediva, illes esseva appellate Nephitas o populo de Nephi, desde alora in avante --
Alma 3:12 E esseva istes illes qui habeva conservate le ver registros de lor populo, e anque del populo del Lamanitas.
Alma 3:13 Nunc nos torna de nove al Amlicitas, perque anque illes habeva un marca; si, illes mesme marcava lor fronte con un marca rubie.
Alma 3:14 e assi le parola de Deo se habeva complite, perque iste es le parolas que le Senior diceva a Nephi: Io ha maledicite le Lamanitas, e io les ponera un marca supra a fin que illes e lor posteritate pote esser separate de te e tu posteritate, desde nunc in avante e pro sempre, a minus que illes se repenti de lor perversitate e illes torna a me, a fin que io pote haber misericordia de illes.
Alma 3:15 E ancora, io ponera un marca supra qui mixtura su posteritate con tu fratres, a fin que anque ille essera maledicite.
Alma 3:16 E ancora, io ponera un marca supra qui combatte contra te e tu posteritate.
Alma 3:17 E ancora, io te dice que qui se dimitte de te non essera plus appellate tu posteritate; e io benedicera te, e quicunque essera appellate tu posteritate, desde nunc in avante e pro sempre; e iste esseva le promissa del Senior a Nephi e su posteritate.
Alma 3:18 Nunc, le Amlicitas non sapeva que illes stava a complir le parolas de Deo quando illes se marcava le fronte; nonobstante illes se habeva apertemente rebellate contra Deo; il esseva dunque opportun que le malediction recadeva supra illes.
Alma 3:19 Nunc io volerea que vos comprende que illes habeva attrahite supra illes mesme le malediction; e es assi que cata homine que es maledicite attrahe supra se le proprie condemnation.
Alma 3:20 Nunc adveniva que, non multe jornos post le battalia que habeva essite combattite in le pais de Zarahemla per Lamanitas, Amlicitas e Nephitas, que altere armea de Lamanitas assaltava le populo de Nephi, in le mesmo loco ubi le altere armea habeva combattite contra le Amlicitas.
Alma 3:21 E adveniva que esseva inviate un armea pro expeller les del pais.
Alma 3:22 Nunc Alma, essente ille mesmo suffrente per un vulnere, in iste occasion ille non vadeva a combatter contra le Lamanitas.
Alma 3:23 Ma ille mandava un armea numerose contra illes; e illo vadeva e occideva multe Lamanitas e illo expelleva le resto foras del confines del pais.
Alma 3:24 E illes tornava de nove e comenciava a restabilir le pace in le pais, non essente plus disturbate per lor inimicos per qualque tempore.
Alma 3:25 Nunc, toto isto adveniva, si, tote iste guerras e iste contentiones habeva initiate e terminate in le quinte anno del regno del judices.
Alma 3:26 E in un anno milles e decenas de milles de animas habeva essite mandate in le mundo eternal pro recolliger lor recompensa secundo lor operas, sia illos bon que mal, pro recolliger felicitate eternal o infelicitate eternal, secundo le spirito a qui illes prefereva obedir, sia un spirito bon sia un perverse.
Alma 3:27 perque cata homine recipe le recompensa de ille al qual prefere obedir, e isto secundo le parolas del spirito de prophetia; e isto ergo de accordo con le veritate. E assi terminava le quinte anno del regno del judices.
Capitulos:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Libros:
Intro 1Nephi 2Nephi Jacob Enos Jarom Omni Parolas Mosiah Alma Helaman 3Nephi 4Nephi Mormon Ether Moroni