Apocalypse Capitulo 21
Appearance
1 Postea io videva un nove celo e un nove terra, perque le prime celo e le prime terra habeva passate, e le mar non existeva plus. 2 E io videva le sancte citate, le Nove Jerusalem, descender ab le celo del presentia de Deo, prompte como un sposa adornate pro su sposo. 3 E io audiva un grande voce ex le throno, que diceva: Ecce le tabernaculo de Deo con le homines; e Ille habitara con illes, e illes essera su populo, e Deo ipse stara con illes e essera lor Deo; 4 e Ille essugara omne lacrima de lor oculos e le morte non existera plus; ni habera plus lucto, ni critos, ni dolor, pois que le cosas de antea ha passate. 5 E Ille qui sede super le throno diceva: Ecce, io face omne cosa nove, e ille addeva: Scribe, perque iste parolas es fidel e verace. 6 E ille me diceva: Es facite. Io es le Alpha e le Omega, le principio e le fin. A qui ha sete io dara gratuitemente del fonte del aqua del vita. 7 Qui vince hereditara iste cosas; e io essera su Deo, e ille essera mi filio; 8 sed quanto al coardes, al incredules, al abominabiles, al homicidas, al fornicatores, al magos, al idolatras e a tote le mendacios, lor parte essera in le stagno ardente de foco e de sulfure, que es le secunde morte. 9 E veniva un del septe angelos qui habeva le septe cuppas plen del septe ultimes plagas; e ille parlava con me, dicente: Veni e io te monstrara le sposa, le uxor del Agno. 10 E ille me transportava in spirito supra un grande e alte montania, e me monstrava le sancte citate, Jerusalem, que descendeva ab le celo del presentia de Deo, habente le gloria de Deo. 11 Le luminar esseva simile a un petra preciosissime, como un petra de jaspe crystallin. 12 Illo habeva un muro grande e alte; habeva dece-duo portas, e al portas dece-duo angelos, e sur le portas il habeva scripte nomines, que es los del dece-duo tribos del filios de Israel. 13 A oriente habeva tres portas; a septentrion tres portas; a sud tres portas, e a occidente tres portas. 14 E le muro del citate habeva dece-duo fundamentos, e su illos stava le dece-duo nomines del dece-duo apostolos del Agno. 15 E ille qui parlava con me habeva como metro, un canna de auro, pro mensurar le citate, su portas e su muro. 16 E le citate esseva quadrangular, e su longitude esseva equal al amplitude; ille mensurava le citate con le canna, e illo esseva de dece-duo mille stadios; su longitude, su amplitude e su altitude esseva equal. 17 Ille mensurava etiam le muro, que esseva de cento quaranta-quatro cubitos, secundo le mensura de un homine, e etiam de angelo. 18 Le muro esseva construite de jaspe e le citate esseva de auro pur, simile a vitro pur. 19 Le fundamentos del muro del citate esseva adornate con omne typo de petras preciose. Le prime fundamento esseva de jaspe; le secunde de sapphiro; le tertie de carcedonio; le quarte de esmeraldo; 20 le quinte de sardonyce; le sexte de sardio; le septime de chrysolitho; le octave de beryllo; le nono de topazo; le decime de chrysopraso; le decimo-prime de hyacintho; le decimo-secunde de amethysto. 21 E le dece-duo portas esseva dece-duo perlas, e cata porta esseva facite de un perla; e le placia del citate esseva de auro pur simile a vitro transparente. 22 E io non videva in illo alicun templo, perque le Senior Deo, le Omnipotente, e le Agno es su templo. 23 E le citate non ha necessitate que le sol o le luna resplende in illo, perque lo illumina le gloria de Deo, e le Agno es su luminar. 24 E le nationes camminara a su luce; e le reges del terra portara a illo lor gloria. 25 E su portas non essera jammais claudite de die e le nocte non existera ibi; 26 e a illo on portara le gloria e le honor del nationes. 27 E non entrara in illo nil de immunde ni qui committe abomination o falsitate, sed solmente qui es scripte in le libro del vita del Agno.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Indice Mat Mar Luc Joh Act Rom 1Co 2Co Gal Eph Php Col 1Th 2Th 1Ti 2Ti Tit Phm Heb Jac 1Pe 2Pe 1Jo 2Jo 3Jo Jud Rev