Jump to content

Apocalypse Capitulo 1

From Wikisource
1  Le revelation de Jesus Christo, que Deo le ha date pro monstrar a su servos
   le cosas que debe advenir in breve; e ille los faceva cognoscer per medio 
   de su angelo a su servo Johannes, 

2  qui attestava le parola de Deo e le testimonio de Jesus Christo, toto lo 
   que ille videva.

3  Beate qui lege e beate illes qui ascolta le parolas de iste prophetia e
   conserva le cosas que es scribite in illo, pois que le tempore es proxime! 

4  Johannes, al septe ecclesias que sta in Asia: Gratia a vos e pace de Ille 
   qui es, que esseva e que venira, e del septe Spiritos que sta ante su throno, 

5  e de Jesus Christo, le fidel teste, le primogenite del mortos e le prince 
   del reges del terra. A ille qui nos ama, e nos ha liberate ex nostre peccatos
   con su sanguine, 

6  e nos faceva devenir un regno e sacerdotes de Deo e Patre sue, a ille sia 
   le gloria e le dominio in le seculos del seculos. Amen. 

7  Ecce, ille veni con le nubes; e omne oculo le videra; etiam le videra illes 
   qui le transfigeva, e tote le tribos del terra lugera pro ille. Sic, Amen. 

8  Io es le Alpha e le Omega, dice le Senior Deo que es, que esseva e que
   venira, le Omnipotente. 

9  Io, Johannes, vostre fratre e participe con vos del tribulation, del regno 
   e del constantia in Jesus, io stava in le insula appellate Patmos per causa
   del parola de Deo e del testimonio de Jesus. 

10 Io esseva rapite in spirito in le die del Senior, e io audiva detra de me 
   un grande voce, como le sono de un trompa, que diceva: 

11 Lo que tu vide, scribe lo in un libro e invia lo al septe ecclesias: a
   Epheso, a Smyrna, a Pergamo, a Thyatira, a Sardis, a Philadelphia e a Laodicea. 

12 E io me volveva pro vider le voce que me parlava; e como io me volveva, 
  io videva septe candelabros de auro; 

13 e in medio al candelabros uno simile a un filio de homine, vestite con un
   veste longe usque al pedes, e cingite con un cinctura de auro al altitude 
  del pectore. 

14 E su capite e su capillos esseva blanc como candide lana, como nive; e su
   oculos esseva como un flamma de foco; 

15 e su pedes esseva simile a fin laton, raffinate in un fornace; e su voce
   esseva como le rumor de multe aquas. 

16 E ille teneva in su mano dextre septe stellas; e de su bucca exiva un spada 
   de duple lamina, acutiate, e su visage esseva como le sol in su maxime splendor. 

17 E post haber le vidite io cadeva a su pedes como morto; e ille poneva su mano 
   dextre supra me, e diceva: Non timer; 

18 io es le prime e le ultime, e le vivente qui esseva morto, ma ecce, io vive 
   per le seculos del seculos, e io ha le claves del morte e del inferno. 

19 Scribe dunque le cosas que tu videva, illos que es e illos que debe ancora
   evenir, 

20 le mysterio del septe stellas que tu ha vidite in mi dextra, e del septe
   candelabros de auro. Le septe stellas es le angelos del septe ecclesias, 
   e le septe candelabros es le septe ecclesias. 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


Indice Mat Mar Luc Joh Act Rom 1Co 2Co Gal Eph Php Col 1Th 2Th 1Ti 2Ti Tit Phm Heb Jac 1Pe 2Pe 1Jo 2Jo 3Jo Jud Rev