Jump to content

Marco Capitulo 11

From Wikisource

1 E quando illes se approchava a Jerusalem e a Bethphage e a Bethania apud le Monte del Olivos, Jesus invia duo de su discipulos

2 e les dice: Vade al village que es, facie a facie a vos, e subito, quando vos entra in illo, vos incontrara un asino ligate super qual nemo del homines se sedeva, desliga lo e trahe lo.

3 E si alicuno vos dice: quare vos face isto? Dice: le Senior habe necessitate de illo e Ille subito lo inviara de nove hic.

4 E illes iva e incontrava un asino ligate e apud un porta fora in plene strata, e illes lo desligava.

5 E alicunos del illes que hic era les diceva: Que face vos desligante le asino?

6 E illes les respondeva como Jesus habeva dicite e illes les lo permitteva.

7 E illes porta le asino a Jesus e illes jacta super le asino lor mantellos e Jesus sedeva se super illo.

8 E multos de illes extendeva lor mantellos in le cammino e alteros sicava ramos del campos.

9 E non solmente illes que iva delante sino equalmente illes que sequeva critava: Hosanna, benedicte es ille que veni in nomine del Senior;

10 benedicte es illo regno que veni de nostre Patre David; hosanna in le locos plus alte.

11 E Jesus entrava in Jerusalem, in le templo, e circa intueva toto e exiva ad Bethania con le Dece-duo quando un hora era jam tarde.

12 E in le die sequente, quando illes habeva exite ab Bethania, Jesus habeva fame.

13 E Jesus videva un fichiero desde longe que habeva folios, Jesus veniva an igitur Ille poterea encontrar alique in illo. E quando ille arribava apud illo, ille inveniva nihil, excepto folios; quia le tempore non era de ficos.

14 E Jesus respondeva e diceva a illo: que necuno mangia tu fructo pro semper. E su discipulos audeva.

15 E illes arrivava ad Jerusalem. E entrante in templo, Jesus comenciva expulsar le venditores e compratores in le templo, e Ille inverteva le tabulas del cambiatores e le sedes del venditores de columbas,

16 e Ille non permitteva que alcuno transportava objectos trans le templo, e Ille doceva e les diceva: An il non es scribite que mi domo sera clamate domo de oration pro tote le nationes? Sed vos lo ha facite un cova de latrones.

18 E le summe sacerdotes e le scribas audiva e cercava como illes Le eliminarea quia illes Le timeva quia le plebe era stupefacite super su inseniamento.

19 E quando il deveniva tarde, illes exiva fora le citate.

20 E illes passava in le matino e videva le fico sicate ex le radices.

21 E Petro recordante Le dice: Magistro, ecce, le fico quem tu malediceva illo siccava.

22 E Jesus les responde e diceva: Habe fide in Deo.

23 Amen Io vos dice que quicunque dice al monte: tu sia removite e sia jecctate al mar, e ille non dubita in su corde, ma ille crede que lo que ille parla illo succede, illo sera pro ille.

24 Ergo Io vos dice, tote quanto vos ora e vos pete, crede! vos que vos lo recipeva e illo essera pro vos.

25 E quando vos esse de pede e vos ora, perdona vos, si vos tene alique contra alicuno, ut vostre Patre in le celos vos perdonara anque vostre trangressiones.

[Le versiculo 26 manca in le codices melior].

27 E illes veni de nove ad Jerusalem. E quando Jesus deambulava in le templo, le summe sacerdotes e le scribas e le ancianos veniva ad Ille,

28 e illes Le diceva: Con que autoritate face Tu isto? O qui ha date iste autoritate a Te ut Tu face isto?

29 E Jesus les diceva: Io vos demandara un sol cosa e responde me e Io vos dicera con que autoritate Io face isto.

30 Le baptismo de Johannes era ab le celo o ab le homines? Responde vos a me.

31 E illes rationava inter se mesme dicente: Si nos dice: ab le celo, Ille dicera: Quare alora non credeva vos le?

32 Sed, dicera nos ab le homines? Illes timeva le gente; quia omnes estimava que Johannes era un propheta.

33 E illes responde a Jesus e illes dice: Nos non sape. E Jesus les dice: Ni Ego vos dice con que autoritate Io face isto.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


Indice Mat Mar Luc Joh Act Rom 1Co 2Co Gal Eph Php Col 1Th 2Th 1Ti 2Ti Tit Phm Heb Jac 1Pe 2Pe 1Jo 2Jo 3Jo Jud Rev