Epistola al Ephesios Capitulo 4
Appearance
1 Io, le prisionero in le Senior, vos exhorta a conducer vos in modo digne del vocation que vos esseva directe, 2 con omne humilitate e mansuetude, con longanimitate, supportante vos le unes le alteres con amor, 3 sollicite in conservar le unitate del Spirito con le vinculo del pace. 4 Il ha un corpore unic e un unic Spirito, como etiam vos esseva vocate a un unic sperantia, illo de vostre vocation. 5 Il ha un sol Senior, un sol fide, un sol baptismo, 6 un Deo unic e Patre de omnes, qui es super omnes, inter omnes e in omnes. 7 Sed a cata un de nos le gratia esseva date secundo le mensura del dono de Christo. 8 E es per isto que on dice: Ascendite in alte, ille ha portate captive le captivitate e dava donos al homines. 9 E qual es le significato de ascendite? significa que ille habeva ante descendite in le partes plus basse del terra. 10 Ille qui descendeva, es le mesme que ascendeva supra in celo, pro complir omne cosa. 11 E es ille qui ha date unes, como apostolos; alteres, como prophetas; alteres, como evangelistas e alteres, como pastores e maestros, 12 pro le perfectionamento del sanctos, pro le opera del ministerio, pro le edification del corpore de Christo, 13 usque tote nos sia arrivate al unitate del fide e del plen cognoscentia del Filio de Deo, al stato de homines complete, al altessa del statura perfecte de Christo; 14 a fin que nos non sia plus parves, portate hic e illac per omne vento de doctrina, per le fraude del homines, per lor astutia in le artes seductive del error; 15 sed que, nos seque de veritate in caritate, e cresce in omne cosa verso ille qui es le capite, id est Christo. 16 Ab ille tote le corpore compacte e ben connexe mediante le auxilio de tote le juncturas, recipe vigor de omne singule parte pro le proprie crescimento, pro edificar se ipse in amor. 17 Iste dunque io dice e attesta in le Senior, que vos non vos conduce plus como le paganos in le vanitate del mente, 18 con le intellecto obscurate, extranee al vita de Deo, a causa del ignorantia que es in illes, a motivo del cecitate de lor corde. 19 Le quales, post haber perdite omne sentimento, se abandonava al impudicitia pro committer omne sorta de impuritate con insatiabile aviditate. 20 Sed vos, non ha apprendite assi de Christo. 21 Si vos le ha audite e in ille vos ha essite inseniate secundo le veritate que es in Jesus, 22 a spoliar vos del vostre conducta del passato, del vetere homine que se corrumpe e seque desiderios de error; 23 e a esser renovate in le spirito e in vostre mente, 24 e a revestir le homine nove que es create al imagine de Deo in justitia e in ver sanctitate. 25 Per tanto, depone vos le mendacio, e que omnes parla in veritate a su proximo perque nos es membros del mesme corpore. 26 Si vos irasce, non peccar, lassante poner le sol super vostre ira 27 pro non dar loco al diabolo. 28 Qui robava non roba plus, al contrari que apprende a laborar honestemente con le proprie manos, a fin que pote donar a qui ha necessitate. 29 Que non procede un mal parola ex vostre bucca; sed solmente bon parolas pro edificar, e dar gratia a qui ascolta. 30 E non contristar le Spirito Sancte de Deo con le qual vos esseva sigillate per le die del redemption. 31 Omne amaritude e ira e indignation e clamor e blasphemia sia retirate ex vos assi como omne malitia. 32 Sia vos mutualmente benigne, misericordiose e perdona vos reciprocamente, como etiam Deo vos ha perdonate in Christo.
Mat Mar Luc Joh Act Rom 1Co 2Co Gal Eph Php Col 1Th 2Th 1Ti 2Ti Tit Phm Heb Jac 1Pe 2Pe 1Jo 2Jo 3Jo Jud Rev