Ár nAthair
Appearance
The Lord's Prayer in Irish
[edit]An Bíobla Naofa 1981
[edit]- Ár nAthair, atá ar neamh, go naofar d'ainm.
- Go dtaga do ríocht.
- Go ndéantar do thoil ar talamh
- mar a dhéantar ar neamh.
- Ár n-arán laethúil tabhair dúinn inniu,
- agus maith dúinn ár bhfiacha,
- mar a mhaithimidne dár bhféichiúna féin.
- Agus ná lig sinn i gcathú,
- ach saor sinn ó olc.
- [Óir is leatsa an Ríocht agus an Chumhacht
- agus an Ghlóir, trí shaol na saol.]
- Áiméan.
The Irish of West Muskerry 1944, page 82
[edit]- Ar n‑Athair atá ar neamh go naomhuighthear t’ainm,
- go dtagaidh do ríoghdhacht,
- go ndéintear do thoil ar an dtalamh
- mar a déintear ar neamh.
- Ar n‑arán laetheamhail túir dúinn aniogh,
- agus maith dhúinn ar gcionta
- mar a mhaithimid do chách a chiontuigheann in ar n‑aghaidh,
- ná léig sionn i gcathaíbh,
- ach saor sinn ón olc.
- Amen.
Na Cheithre Soisgéil 1915
[edit]From Na Cheithre Soisgéil/Maitiú#6:9:
- Ár n‑Athair atá ar neamh, go naomhthar t’ainim.
- Go dtagaidh do rígheacht.
- Go ndeintear do thoil ar an dtalamh
- mar a deintear ar neamh.
- Ár n‑arán ró-shubstainteamhail tabhair dúinn indiu.
- Agus maith dhúinn ár gcionta,
- mar mhaithimíd-ne do chách a chiontuigheann i n‑ár n‑aghaidh.
- Agus ná leig sinn i gcathaíbh;
- ach saor sinn ó olc.
- Amen.
An Bíobla Naomhtha 1817
[edit]- Ar Nathaír atá ar neamh, Náomthar hainm.
- Tigheadh do ríoghachd.
- Deúntar do thoil ar an ttalamh,
- mar do nithear ar neamh.
- Ar narán laéthamhail tabhair dhúinn a niu.
- Agus maith dhuinn ar bhfíacha,
- mar mhaithmídne dar bhréitheamhnuibh féin.
- Agus na léig sinn a ccathughadh,
- achd sáor inn ó olc:
- [Oir is leachd féin an ríoghachd, agus an chúmhachd,
- agus an ghloír, go siórruighe.]
- Amen.