Ding aduang bulag Jericó.
29 At panlako ra Jericó, malda lang tau ding tinuki kea.
30 At o ini ding adwang bulag, a makalukluk lele dalan, inyang damdaman da king i Jesús lalabas ya, kinulait la, ngará Malanus ka kekami, Guinu, Anak nang David!
31 At ding tau pangamanwan da la balang tuknang. Dapot ila lalu lang kukulait masikan: ¡Malunus ka kekami, Guinu, Anak nang David!
32 At tinuknang ya kanita i Jesús inaus na la, at sinabi na: ¿Nanung buri yung daptan ku kekayu?
33 Ila sinabi ra kea: ¡Guinu, mabuklat la sa ding mata mi!
34 I Jesús pin, king pangalunus na karela inapis no mata; at ita murin misubli ing panimanman da; at tinuki la kea.
Ing masayang panlub nang Jesús karin Jerusalem.
21
AT inyang milapit no Jerusalem, at mairas la Bet-fage,
lele ning bunduk Olivos, i Jesús tinubud no ding aduang
alagad,
2 sinabi na karela: Ume kayu king nayuna arapan yu, at ita murin manakit kong metung a asnong babai makatali, ampon abe ne ing metung a pollino: kalagan ye, at dalan ye keti kanaku.
3 At nung ating sumabing ditak kekaya, sabyan yu: Ing Guinu kailangan na la; at kanita padala na la.
4 Iti milyari bang matupad ing guingkas ning manula, ngana:
5 Sabyan yu king anak nang babaing Sión:
- Oini ing ari mu daratang ya, namu ya,
- at makalukluk babo ning asno,
- ngana wari, babo ning metung a pollino, a anak ning asna.
- Oini ing ari mu daratang ya, namu ya,
6 Ding alagad meko la pin, at depatan da itang inutus nang Jesús karela,
7 dela re ing aana ampon ing pollino ; at timpak da babo ra ing karelang imalan, at ya linukluk ya babo ra deti.
8 At ding maldang tau lalantang da ing imalan da king dalan; at ding aliwa kinutud lang sangang dutung at kakalat da king dalan.
9 At ding maldang mumuna kea, at ding kea tauli kukulait