Molaotheo wa Repabliki ya Afrika Borwa
Kgaolo ya 1: Mabakatheo
Kgaolo ya 2: Molao wa Ditokelo
Kgaolo ya 3: Mmušo wa Mohlakanelwa
Kgaolo ya 4: Palamente
Kgaolo ya 5: Mopresidente le Khuduthamaga ya Setšhaba
Kgaolo ya 6: Diprofense
Kgaolo ya 7: Pušoselegae
Kgaolo ya 8: Dikgorotsheko le Tshepedišo ya Toka
Kgaolo ya 9: Dihlongwa tša Mmušo tše di Thekgago Temokrasi ya Molaotheo
Kgaolo ya 10: Taolo ya Merero ya Setšhaba
Kgaolo ya 11: Ditirelo tša Tšhireletšo
Kgaolo ya 12: Baetapele ba Setšo
Kgaolo ya 13: Ditšhelete
Kgaolo ya 14: Ditlhagišokakaretšo
Šetulo ya 1: Folaga ya Setšhaba
Šetulo ya 1A: Mafelo ao Diprofense di Hwetšagalago go Wona
Šetulo ya 2: Dikano le Maitlamo a Mmakgonthe
Šetulo ya 3: Ditshepedišo tša Dikgetho
Šetulo ya 4: Makalatirišwa ao a Amago Sammaletee Bolaodi bja Mebušo ya Diprofense le wa Setšhaba
Šetulo ya 5: Makalatirišwa ao a Amago Fela Bolaodi bja Lekgotlapeamelao la Profense
Šetulo ya 6: Dithulaganyo tša Phetelo
Šetulo ya 7: Melao ye e Phumotšwego
Rena, batho ba Afrika Borwa,
Re lemoga ditlhokatoka tša rena tša bogologolo;
Re tlotla bao ba ilego ba hlokofaletšwa toka le tokologo nageng ya gaborena;
Re hlompha bao ba ilego ba katanela go aga le go hlabolla naga ya gaborena; mme
Re dumela gore Afrika-Borwa ke ya batho bohle ba ba dulago go yona, re le ngata e tee e nago le pharologano.
Ka gona, ka baemedi ba rena bao ba kgethilwego ka tokologo, re amogela molaotheo wo bjalo ka molaomogolo wa Repabliki gore re tlo-
- Fediša diphapano tša kgale mme re bope setšhaba seo se theilwego godimo ga dikelo tša temokrasi, toka setšhabeng le ditokelomotheo tša batho;
- Aga metheo ya setšhaba se se lokologilego sa temokrasi moo mmušo o theilwego godimo ga thato ya batho mme moo moagi yo mongwe le yo mongwe a šireleditšwego ke molao ka go lekana;
- Kaonafatša maemo a bophelo bja baagi ka moka le go lokolla mabokgoni a motho o mongwe le o mongwe; le go
- Aga Afrika-Borwa ye e kopanego ya temokrasi yeo e ka kgonago go tšea maemo a yona a maswanedi bjalo ka setšhaba se se ikemetšego ka noši ditšhabeng tša lefase ka bophara.
Eke Morena a ka boloka setšhaba sa gešo.
Nkosi Sikelel’ iAfrika.
Morena boloka setjhaba sa heso.
God seën Suid-Afrika.
God bless South Africa.
Mudzimu fhatutshedza Afurika.
Hosi katekisa Afrika.
![]() |
This work was created and first published in South Africa and is in the public domain because it is an official text of a legislative, administrative or legal nature, or an official translation of such a text.
According to the Copyright Act, 1978, § 12 (8) (a), "No copyright shall subsist in official texts of a legislative, administrative or legal nature, or in official translations of such texts[.]" As an edict of a government, it is also in the public domain in the United States. |
![]() |