Jump to content

Poesias de Dom Pedro II/36

From Wikisource
Poesias de Dom Pedro II (1899)
translated by Pedro II
O Beija-Flor by Leconte de Lisle
379262Poesias de Dom Pedro II — O Beija-FlorPedro IILeconte de Lisle
[ 48 ]

O BEIJA-FLOR.

 

Soneto por Leconte de l’Isle.

 

O verde beija-flor, rei das collinas,
Vendo o rocío e o sol brilhante
Luzir no ninho, trança d’ervas finas,
Qual fresco raio vae-se pelo ar distante .

Rapido vôa ao manancial vizinho,
Onde os bambús susurrāo como o mar,
Onde o açoká rubro, em cheiros de carinho ,
Abre, e eis no peito humido a fuzilar.

Desce sobre a aurea flor a repousar,
E em rosea taça amor a inebriar,
E morre nāo sabendo se a póde esgotar!

Em teus labios tāo puros, minha amada,
Tal minha alma quizera terminar,
Só do primeiro beijo perfumada!

 


  This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only.
Original:
This work was published before January 1, 1930, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
Translation:
This work was published before January 1, 1930, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.