Jump to content

Page:Thesaurus Palaeohibernicus 2.djvu/73

From Wikisource
This page has been proofread.
27
Glosses on the Carlsruhe Beda.

cum commemo­rasset relatum fuisse in litteras3 quemdam uixisse clii. alium .x. amplius​…

f. 37d

haec omnia inscientia1 temporum accidisse arbi­tratus est.

XXXVIII. De ratione bissexti. De ratione bissexti non noua nunc cudere2, sed quae in aepistola roganti arnico quondam dixi, etiam his inserere placuit opusculís.

f. 39a

XLII. De saltu lunae necesse est ibidem ni fallor .iii. pariter menses undetri­cenorum1 conputare dierum.

XLIII. Quare luna aliquotiens maior quam computatur pareat. Notandum sane quod huius ratio saltus lunaris, longua sui facit exun­dantia2 crementi lunam ali­quotiens maiorem quam putatur uideri.

f. 39b

Dum Nicenae synodi scita1 sectamur.

f. 39c

Aliud mains periculum per hoc declina­uerint1, ne uidelicet si aliter decer­nerent. Legimus nanque scribente beato Cyiillo Alex­andriae aepiscopo quia Pachomius monachus insignis factis apo­stolicae gratiae fundator­que Aegyptii coeno­biorum[1]2 ediderit ad monas­teria quae regebat, litteras quas angelo dictante per­ceperant ut non errorem incur­rerent in sollem­nitatis paschalis ratione. Legimus item scribente sancto Pas­chasino Lillybeo3 antistite[2]. Bapti­zandi hora, cum nullus canalis4, nulla sit fistula5, nec aqua omnino uicina, fons ex sese repletur, paucisque qui fuerant con­secratis, cum deduc­torium6 nullum habeat, ut uenerat aqua ex sese discedit. Fons sacer hora con­petenti7 repletus est.

f. 39d

XLIIII. De circulo decennouennali. Annuatim1. Denique fertur anti­quitus Alexan­drinae ecclesiae antistiti[3] delegatum2 ut officiose operam curamque inuesti­gationi conputi paschalis impen­deret. Unde beatiss­imus papa Leo Marcianum principem postulans, ut Alexan­drino antistiti delegaret2. Studu­erunt quidem sancti patres occa­sionem huius erroris auferre omnem hanc curam


f. 37c

3: [marg. inf.] inepístli

f. 37d

1: .i. ond aneolus2: .i. ɔutsin[4]

f. 39a

1: noíchtech2: .i. óndintólu[5]

f. 39b

1: [marg. l.] .i. inna fess

f. 39c

1: [marg. l.] imrim gabsat2: [marg. l.] .i. inna monistre .i. inna coit­chenn­betath[6]3: .i. siceldu4: .i. lóthur5: sreb6: tuididin7: .i. com­immaircidi

f. 39d

1: hicachóenbliadin2: [marg. l.] .i. immeráni3: [marg. l.] .i. coimmánad


3. into epistles.

f. 37d

2. i.e. I should build up.

f. 39a

1. consisting of twenty-nine days.

f. 39c

2. i.e. of the monasteries, i.e. of the coenobitic life.3. i.e. Sicilian.

f. 39d

2. i.e. that he has delegated.3. i.e. that he should delegate.

  1. followed by the contrac­tion for que, with a punctum delens
  2. MS. antiste
  3. MS. antisti
  4. conutsin (gl. cudere) is an s-subjun­ctive from conutgim
  5. cf. intuli (gl. erup­tionis) Ml. 129d 10
  6. leg. ‑bethath