Htiaire" assoith^ lahEsu*' • in grian fri bas inna cl6en,
60 ciasu threbrech'* ba huisse^' • soillse*^ fri ^itseclit*" iia noeb.
Cl^rich^ H^renn^^ dollotar"^ • d'airi Patratcc ascechset*":
son^ inch^tail'* fosrolaich^ • contuil each' uadib for s6t*.
Anim Patratcc fria chorp • is iar saethaib™' roscarad^:
aiiigil" D^ ic^taidchi"^ • aridfetis'" cen anad.
Intati conhualai^ Patraic^ • adella' in Patratcc naile*:
Since for Joshua the sun rested (?) at the death of the wicked,
60 meet were radiance, although it was continuous, at the death of saints.
Ireland's clerics came to wake Patrick from every road : lo
the sound of the chanting had prostrated them ; each of them
slept upon the road.
Patrick's soul from his body, 'tis after pains it had been separated :
God's angels on the first night were waiting upon it^ without ceasing.
When Patrick departed, he went to the other Patrick.
1 4. .i. Ciasit .i. dabu trebairech, cia nobetis tri chutrumma na soillse
tall intiso, nibu ecoir • i cia bu trebairech .i. ciarbu are treb .i. princeps, i
ciarbat mara a Ireba, ' though it were trebairech, though there had been
therein three times yon light, it were not unjust. Or, though he was
trebairech, i.e. though he was chief of households, or, though his households 20
were great' F 15. .i. ba coru ' were more fitting' 16. .i.fn
epiltin'^ ' at the death '
1. Herend haec insola .u. uocabula tenet .i. iJriu 7 Banba 7 Fotla 7 Fail 7 Elca 7 issasso doroact cech ainm dib fuirri .1. intan tancatar meic Miled a hEspain ille dochum nlSrend 7 intan tancatar co Sliab Mis i Caii-igi^ 25 Lttachra, atconcatar in sliab Ian do enaib fo sciailuiib^ .... ud corra^aib uamun mJor (7 tanic) ben cttccu ocus corrabai ...bthad^ 7 atrubairtfriu...^, 'and hence did each of these names come upon it. When the sons of Mil came from Spain hither to Ireland, and when they came to Slievemis in Ciarraige Luachra, they saw the mountain full of birds with outspread 30 wings ' F>ng 2. .i. cfo^wc?etor 'they came' F 3. .i. sonus 4. .i. inchiuil 'oi the music' T, in chiuil angelorum F 5. .i. ros/ailgestar inna ligu 'prostrated them on the ground' T, rofailyestar .i. dosrat inna Ihju F 6. ..forconair immaig, 'on the road outside' F 7. .i. iarcesacht mor 'after much suffering' F 8. .i. a chorp ' his 35 body' F 9. .i. iarnxi epiltin 'after his death' F 10. .i. roerfetsetar l roetsetar cum eo, ' they watched or listened ' F
1. .i. roelai 'he departed' T, .i. roelai cotail 'he departed, or, he slept' F 2. .i. Patraic^ mac Calpuirn 'son of Calpurn ' 3. .i. tdraill ' he visited ' 4. .i. Senphatraic ' Old Patrick ' 40 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]
- ↑ huair T, huair F
- ↑ assuith F
- ↑ hiessu F
- ↑ soillsi T
- ↑ hetseet P
- ↑ clerich T
- ↑ Herenn T, Herend F
- ↑ sdt T, set F
- ↑ cetail T, cetuil F
- ↑ fosrolaic F. leg. fosrdlaich?
- ↑ each T
- ↑ sethaib T, scethaib F
- ↑ ahgeil F
- ↑ cetaidche TF
- ↑ cf. angeli uigilias sancti corporis fecerunt in uigiliarum et psalmorum vim-ibus Lib. Ardm. 8» 2, cf. Trip. Life p. 254.
- ↑ hebeltin T
- ↑ leg. Ciarrigi
- ↑ cf. du sciath (gl. alarum tuarum) Ml. 39' 21. huu scialhaib (gl. pinnis suis) Ml. 39'^ 23
- ↑ bth is not clear; before that there are about five illegible letters
- ↑ About twenty-five lines are illegible
- ↑ F only