Jump to content

Page:The Lord’s prayer in five hundred languages.pdf/180

From Wikisource
This page has not been proofread.

THE LORD'S PRAYER

ZEND. (Sacred Language of Parsis.)

Avestan characters missing

ZIMSHIAN. (Caledonia, Brit. Columbia.)

NAGWĀDUM gū zum laḵāga, 'Nlthōduksha na wānt. Am dum ǥōiduksha na kingdom gunt. Shaǥaudgun dum wāl halizoka nīwālt ga zum laḵāga. Ginamlth ā gum ā sha gwa ām da shkabō wunēyumt. Ada ma shalthīl na akēshk gumt nīwīl da dup wila shalthīl na akēshk ga dī da gum. Gilau ma za dadēunt gum ā shpaǥait ǥunshpaltgaudat, ada ma al dilamaut gum a hadaḵ gut.


ZULU. (S.Africa.)

BABA wetu o sezulwini, A l'ahlukaniswe ibizo lako. U ze umbuso wako. Intando yako y enziwe emhlabeni njenga sezulwini. U si pe namhla ukudhla kwetu kwalo'muhla. U si kulule emakcaleni etu, njengokuba si ba kulula aba nekcala kiti. Unga si yisi ekuling- weni; u si kipe kwokukohlakeleyo: Ngokuba umbuso u ngowako, namandhla, nenkazimulo, ku ze ku be pakade. Amen.

160

GILBERT AND RIVINGTON LIMITED, TRANSLATORS AND PRINTERS, CLERKENWELL, LONDON.