Jump to content

Page:Irische Texte 1.djvu/438

From Wikisource
This page has not been proofread.
ced
céle
416

bau cccthar de na da bau aili FB. 25; for lar cechtar a dimcaiseu p. 310. 35; Dat. i cechtar a da grüad SC. 37, 9; Ace. for cechtar n-ai TE. 3 E(). im chechtar de SC. 33, s; ohnel'racp. asagussim en cechtar mo da gualaiul icli wünsche einen Vogel auf jede meiner zwei Schultern SC. 4.

1. ced, für ce ed, quid Z'^. 256; ced ar acco sew j)- 144, i5. S. 1. cid.

2. ced, d. i. ce {Fron, interrog. oder Conjunction) mit dem Best einer Form des Verhi suhstantivi {vgl. raäd, conid, dianid). — ced a athair ba fissi „who was Ms father .-is to he known" Hy. 2, 3; nim dil ced dithrub Temair nicht angenehm ist mir Tara, obivohl es verödet ist u. S. cid.

ceill, ceille s. ciall.

ceim „smooth, mild" O'B.; ivoKl nicht verschieden von cäem, cöem. — ba cheim ocus ba haebind FB. 42 Fg. Vgl. ro-cbeim.

ceimm N. Schreiten, Schritt, Grad; gradus Z 268. — Sg. Nom. is fossad do cheim TE. 9,3; is ceim i cleith SC. 45, 26; Äcc. cotom gaba-sa cheim FB. 24? coiblethar ceim 23 ; coibledar ceim n-ard ibid.; PI. Dat. iarna cemennaib ocus iar- na n-urd FA. 4 (ceimendaib LBr) Acc. inna ceimmeu Z'^. 270. — Vgl. balccheimnech; tochim.

1. cein wechselt mit ciaii, oh als hesonderer Stamm, und oh es ein hesonderes Substantiv ceiu Zeit giebt [O'B), ist fraglich. — ceiu möir lange Zeit Lg. 11, co cein möir LU. 63^), 19', vgl. fri ciaua möir; hierher auch anfim cein cor da sille SC. 37, 5, oder zu 2. cein?

2. c^inso lange als, loährend; quamdiu, dum Z'^. 707; vgl. cian. — cein bemmit-ni i m-bethaid so lange wir am Lehen sind Lfj. lOj cein bai hi colaind FA. 3; 32; cein ro m-böi ina bethaid FB. 79; cein ro bei Gl. zu Hy. 5, 15; cein nom- mair L g. 18 , 3; cein no bith TE. 9 LU.; c?In l)oth oc aurgnom döib FB. 55; cein ropas hicc fes Temrach TE. 6 Fg.; hus beo 8; cen bus miad lat TE. 5 Fg.

3. cein seihst {hei der 1. Per- son Sg.), vgl. feifi. — mu meuma cein SP. II 2; le; im lin chein s; fuachimm chein 10.

4. ceiu CO s. ceii co.

eeird i. ceimuiugud no ciug O'Dav. p. 64, vgl. fo-chcrdaim. — Aher focheird mo cheird Lg. 17. .51 ist i ^ ivohl nur verschrieben für cheili.

1. ceis Name für eine kleine Harfe (crot) oder für einen Theil ■ der Harfe (Schraube?) Amr. Chol. 20 {Goid.-^ p. 160), viß. On the Mann. III 248 ff.

2. ceis i. guidhe ODav. p. 69.

ceist = lat. quaestio, Frage, Schivieri qkeit. — Sg. Nom. ba ceist mör la liUltu CC. iS LU. (cest Eg. ro bo cheist for Uli« . . ani sin FB. 26; Gen. im thüaslucud na ce- sta FB. 27; d'etergleod a cesta 42; Acc. hi tucu cheist n-doraid n-dil SP. II 12; öenfer chomallas frim-sa in ceist FB. 93; finnamär . . do cheist 94.

cele M. 1) Genosse, Gefährte, im Besondern 2) von Mann und Frau, 3) vom Wagenlenker gebraucht; socius, maritus Z'^. 229. — Nom. 2) cele for a seilb CC. 6; do chele FB. 17; cheli 18; mo chele csem 23; a ceile Jjg . 2 ; von der Frau ro bam ^ cele comädas SC. 45, 7; a caeimcheli gräduch dingüala bodein TE. 20; 3) coli dam-so in ier sin p. 145, g; FB. 39; 40; Gen. 1) cäch . . dar sroin a cheile ScM. 6; 18; FA. 20; FB. 20; 2) cach ben fo chöim a celi FB. 21; SC. 4; Dat. 2) öm celiu SC. 13; dia celiu Lg. 12; .)^ ceiliu ScM. 3, 4; 1) fil uaib hecTi bad ferr lim a cheli do lewmain einem von euch loürde ich lieher als dem andern folgen SC. 46; cäch riana chöli FB. 20; Acc. 1) ni derban cäch a chele den andern SP. II 13; cäch dib a cheli FB. 6; do neoch dib sech a cheli 90; blia- dain on lö cu cele TE. 17; 2) ria cöem-chele SC. 42 ; rim cheli 45, 25 ; dolleci cach dib fria celi |j. 145, 13; PI. Gen. V) luid . . i n-degaid a cheli FB. 62; Dat. 1) chelib FB. 70; Du. Acc. 2) a da ceili Lg. 19.