Jump to content

Page:Irische Texte 1.djvu/406

From Wikisource
This page has not been proofread.
band-
bebe
384

airiK aidbli band Seil/. 21, 4i. — Vgl. baiidach.

band-, bami- für bau- vor Con- sonanten.

baiidach, baniiach thätig, tha- tenreich; i. gnimacli Gl. zu Fei. ■Tun. 12. — Dazu wohl auch bandach i. sinnacb {Fuchs) Corm. Traml.p. 27.

bann i. liathraid („a ball") Corm. Transl. p. 28.

biinua Tropfen. — Sg. Nom. Hy. 5, 88; is banna ria frais öu FB. 52;. banna fola FB. 27; Acc. no cor fer banne p. 41, sg.

banna FB. 68, 4, s. bainne?

banrignaclit Würde einer Königin der Frauen FB. 17.

baii-sct'il Frauensperson. — -V). fc(?^ ?i,^^- p1 iV^om. bauscala servae Wh. lO^ (Z'l 854).

ban-trebthach F. Wirthin. — Sg. Nom. Hy. 5, 73; Acc. cusin m-bandtrebtliaig ^. 48, 22.

ban-trocht ^ie Frauenschaur, die Frauen. — /Sf/. iVo/H. SC. 34, 7; 35; jP-B. 17; banutracht jo. 145, 5; Gen. bantrochta FB. 65; Dat. do bantrocht Ulad FB. 12; 17; ^cc. riasin m-bantrocht FB. 21; PZ. Nom. banntrocta TE. 15 -E^f.; banntracli- ta ihid.

bai)taist=?af. baptista iZj/. I,i5.

bar inquit TE. 7 Fg., spätere Form für for, or, ol.

bai'a Zorn. — Sg. Nom. bara bledmaill FB. 52; Dat. co m-baraind FJ5. 46; 52 Eg. (co feirg LU.). — Vgl. bairnecb.

1. bare i. leabar {Buch) O'Dav. p. 58.

2. bare barca {Bot) Corm. p. 17.

3. bärc „storm", bärcaim „to hreah out" O'B., dazu FB. 46?

biird 31. Barde, i. fer gan dliged foglama acht a intlecht fadesin; s. longbard.

bargen Brot, Kuchen; Gl. zu, tortaide FB. 68, 4. — Sg. Gen. fer dönma bairgine vir faciendi panis SG. 1841^ {Z 242); PI. Nom. cetbri bargeiw {sie) FB. 9; Gen. cöic fichit bargen FB. 9.

barr die Spitze, der ohcrsle Tlieil einer Sache, Laub, Haar; Gl. zu cassis, Gl. zu frons, frondis SG. Gl^, 113^ {Z- 41). — Sg. Nom. SC. 33, 19; is barr sobarcbe folt and p. 132, 23; barr oir bias fort cbind p. 133, 13; barr bnde fordotä oas gnuis cor- corda Echir. Condl. 2; Dat. for barr cech oen cbliii p. 191, 17. — Vgl. en-barr Wasserschaum (en Wasser) Corm. p. 18.

bas s. bass.

bäs N. Tod; mors Wb. 15»> {Z- 222). — Nom. Hy. 6, 5; FB. 79; bäs inill Gl. zu Hy. 6, 15; Gen. bäis FA. 1; 27; ar näimdib in bäis gegen die Todfeinde Praef. zu Hy. 7; trascair a bäis FB. 61; Dat. re m-bäs däu vor seinem Tode Tir. 3; abbäs vom Tode Gl. zu Hy. 6, 5; Acc. bäs Hy. 2, 59; TE. 8; Oss. I 7; ar cech n-ernbas iJ^/- 6, 14; PZ. Dat. bäsaib na n-döine u-eci'aibdech S3Iart. 13.

basgaire „beating the hands to- gether in lamentation" ; Gl. zu lam- comairt O'Dav. p. 103. — dognid gol oeus bascaire umal mdüiair baid oc cained a henmetc Three Mir. Hom. p. 122, 24.

bass, boss F. Hand, Klaue, Huf; palma Ir. Gl. 94. — Sg. Dat. dorn baiss mit meiner Hand Oss. 1 10; cona baiss Gl. zu Hy. 5, ts; Acc. fria boiss Hy. 5, 7s; PI. Nom. bossa SC. 6; Acc. na bassa palmas Gild. Lor. Gl. 166; adsoirg a bossa FB. 25 {vgl. bos-argain applaiisc O'R.); Du. Acc. eter a di bois FB. 82. — Compos. bas-lethau hußreit FB. 47.

bati FB. 68, is, zu bäit „a cloivn" O'R.?

batochu TE.U LU. lies ba tochu.

be F. Weib; i. ben nt dicitur bebiüd i. ben find Gl. zu be Hy. 4, 1; be charna meretrix O'Dav. p. 56. — »S'^. Nom. Lg. 4, 2; s; 11 ; isi be find fris dogair ^5. 132, 3; Voc. a be La. 5, 13; a be find J9. 132, 22; p. 133,8.

Debe'^Per/'. mortuus est, amal n-oinect rom-bebe colinn Crist loie der Leib Christi einmal gestorben i.st ^Vb. 31^; vgl. Wi. Gramm. § 310. — CO m-beba Hy. 2, 23 (i. co a bas).