panyabyan nung e mako ka, pakit ka king sacerdote, at idurup
me ing ain a inutus nang Moyses, bang mipatutuan karela.
5 At painanlub na Capernaum, linapit ya kea ing metung a pun da ding sundalus (centurion) pagamuamu na kea,
6 at sinabi na Guinu, ing ipus ku makarate ya bale, luopu ya, at bina yang misasakitan.
7 At i Jesús sinabi na kea: Ayan ke, at pakayapan.
8 Dapot ing centuriou mekibat ya ngana: Guin, e dapat ing lungub ka lalam ning kakung bubungan; dapot sumabi kang metung a amanu, at ing ipus ku kumayap ya:
9 Balu kn; uling ako, aguiang tau ka namang sasakupan, atin kung sundalus a sakup; at sabyan ku kanini: Ume ka, at ya mako ya; at king metung: Ume ka keni, at ya lumapit ya; at king ipus ku: Daptan mu ini, at ya daptan na.
10 At inyang dimdam nang Jesús iti, mipamulala ya ; at sinabi na karing tutuki kea: Ing katutuan sasabyan ku kekayu, karin man Israel e ku menakit kasalpantayanan a binang maragul.
11 At kekayu sasabyan ku, king dakal la ding manibatan king aslagan, at king albugan, at makiluklukan la king dulang kang Abraham at Isaac at kang Jacob king kaarian banus:
12 dapot ding anak king kaarian mingse la king dalamdum Inal; karin na ing taugis at pamitiguis da ding ipan.
18 Kanita pin sinabi nang Jesús king Centurion: Mako na ka; at nung makananu ing kapaniwalan mu, yang mapalyari keka. At ing ipns na kinayap ya kanita murin.
14 At inyang datang ya i Jesús king bale nang Pedro, ikit ne ing katiwangan na niti makakera ya king dase, at malalagnat.
15 At inapis ne gamat; at ing lagnat likuwan ne; at ya tinalakad ya, at sinuyu ya karela.
16 At inyang miras na ing gatpanapun, dela ro kea ding alipnan da ding demonios; at king metung nang amanu pepa-
- Pekapun ya karing sundalos.