Internacionalah
Appearance
Other languages:
Català |
Česky |
Česky (1903)
|
Cymraeg |
Dansk |
Deutsch |
English
|
Esperanto |
Español |
Eesti |
Euskara |
Suomi (1905)
|
Karjala |
Français |
Galego |
Gronings |
עברית |
Hrvatski |
Magyar |
Bahasa Indonesia |
Italiano |
日本語 |
日本語 (1922)
|
한국어 |
Te Reo Māori |
Nederlands |
Norsk |
Polski |
Português |
Runa Simi |
Română |
Русский |
Gjuha shqipe |
Српски / Srpski |
Svenska |
Tagalog |
Türkçe |
Tiếng Việt |
ייִדיש |
中文
|
isiZulu |
+/-
Internacionalah
[edit]- 1. Novškua ruadajat i kevhät,
- Ken viluo, nälgiä nähnün on.
- Miän jogo veritilka kiehuv
- I borc’uh varoin valmis on.
- Vanha ilma trudiec’ijoin kiällä
- Pidäv ünnäh juvrdua pois,
- Štobi ruadajin i kevhin viällä
- Miän uvz’i ilma luadie vois.
- Tämä šuvriin kaikkie tora
- Nüt jo jälgimäne liev!
- Internacionalah
- Hiän trudiec’ijat viev.
- 2. Ni ken ei avta meilä piäššä,
- Ni c’uari, jumala, ni ken.
- Vain vägi ruadajin i kevhin
- Voicc’ov üksin luadie z’en.
- Štobi šordua burz’uit icc’ien piäldä
- I omat elot kiskuo šais,
- Pidäv ahjoloissa pidiä tulda,
- Štobi ravda jähtümäh ei jäis.