Эрзянь Мастор/2004/03/Вот бы нам латвийские "нарушения"!
←Свал ульть мартонок, эрзянь букварень теиця! | Эрзянь Мастор, № 3 (178), 12 февраля 2004 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж Вот бы нам латвийские "нарушения"! |
Говорят на эрзя языке лишь 14,5 %...→ |
Статья на сайте газеты: № 178, 12.02.2004, Вот бы нам латвийские "нарушения"! |
Вот бы нам латвийские "нарушения"! |
Думовцы России снова переполошились. Из состояния покоя их снова вывела Латвия. Она продолжает «нарушать» права «русскоязычных». Потомки тех, кто в 1940 году оккупировали страну, требуют преподавания в школах полностью на русском языке, требуют, чтобы русский язык не значился в числе иностранных. Сейм Латвии принял Закон: уроки в школах должны вестись на латвийском в объёме 60 процентов от учебного времени, на русском — 40.
Вот бы у нас, в Мордовии, так нарушала Россия права Эрзя и Мокша коренных народов! Но... на их Родине на родные языки выделяют 0,5-0,7 процента от учебной нагрузки, а доля детей, обучаемых на эрзя или мокша языках, не превышает в целом по России 0,1-0,2 процента.
Вывод горек: вопреки Конституции России, Международного права, вопреки Декларации прав народов, принятой в 1948 году, Россия де-факто наложила вето на изучение Эрзя и Мокша языков.
Заметка составлена на основе сообщений программы TV
«Парламентский час», переданной 8.02.2004 г.
RU: Данная работа создана сотрудниками газеты Эрзянь Мастор и распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International. См. пояснение внизу заглавной страницы газеты.
EN: This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License as a work by Erzyan Mastor journal employee(s). See the disclaimer on the bottom of the front page of the journal. | |