Wikisource:Bali Alih Aksara
Basa Indonesia
|
Website ini memiliki sistem penerjemah otomatis yang akan menghasilkan transkripsi latin berdasarkan teks aksara Bali yang telah diketik. Karena proses penerjemahan terikat pada teks aksara Bali, transkripsi latin tidak dapat disunting secara terpisah dan akan diperbaharui secara otomatis setiap ada suntingan pada teks aksara Bali. Transkripsi latin otomatis pada website ini bersifat kasar dan tidak dimaksudkan sebagai konversi akurat dan terperinci dari teks aksara Bali yang bersangkutan.
Transkripsi latin otomatis yang digunakan pada website ini diambil dari transkripsi latin yang digunakan pada website Puri Kauhan Ubud didirikan oleh Ari Dwipayana. Puri Kauhan Ubud memiliki koleksi naskah lontar dan aktif melakukan alih aksara lontar. Transkripsi yang digunakan oleh Puri Kauhan Ubud ini dirancang oleh Ida Bagus Komang Sudarma. Transkripsi ini,kini lebih banyak digunakan di Bali dan dikenal oleh peneliti di Bali. Berikut adalah skema alih aksara otomatis yang digunakan dalam website ini.
Akṣara Wyañjana
[edit]Akṣara Wyañjana ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬯ᭄ᬬᬜ᭄ᬚᬦ | |||||
Aksara | Pelafalan dalam IPA |
Alih Aksara Pamleaf.org |
Alih Aksara IAST |
Alih Aksara Puri Kauhan Ubud |
Nama |
---|---|---|---|---|---|
ᬓ | [ka] | ka | ka | ka | ka |
ᬔ | [kʰa] | kha | kha | kha | ka mahaprana |
ᬕ | [ga] | ga | ga | ga | ga |
ᬓ | [gʰa] | gha | gha | gha | ga gora |
ᬗ | [ŋa] | nga | ṅa | ṅa | nga |
ᬘ | [tʃa] | ca | ca | ca | ca murca |
ᬙ | [tʃʰa] | cha | cha | cha | ca laca |
ᬚ | [dʒa] | ja | ja | ja | ja |
ᬛ | [dʒʰa] | jha | jha | jha | ja jĕra |
ᬜ | [ɲa] | ña | ña | ña | nya |
ᬝ | [ʈa] | ṭa | ṭa | ṭa | ta latik |
ᬞ | [ʈʰa] | ṭha | ṭha | tha | ta latik mahaprana |
ᬟ | [ɖa] | ḍa | ḍa | ḍa | da murda alpaprana |
ᬠ | [ɖʰa] | ḍha | ḍha | da murda mahaprana | |
ᬡ | [ɳa] | ṇa | ṇa | ṇa | na rambat |
ᬢ | [ta] | ta | ta | ta | ta |
ᬣ | [tʰa] | tha | tha | tha | ta tawa |
ᬤ | [da] | da | da | da | da lindung |
ᬥ | [dʰa] | dha | dha | dha | da madu |
ᬦ | [na] | na | na | na | na kojong |
ᬧ | [pa] | pa | pa | pa | pa |
ᬨ | [pʰa] | pha | pha | pha | pa kapal |
ᬩ | [ba] | ba | ba | ba | ba |
ᬪ | [bʰa] | bha | bha | bha | ba kĕmbang |
ᬫ | [ma] | ma | ma | ma | ma |
ᬬ | [ja] | ya | ya | ya | ya |
ᬭ | [ra] | ra | ra | ra | ra |
ᬮ | [la] | la | la | la | la |
ᬯ | [wa] | wa | va | wa | wa |
ᬰ | [ɕa] | śa | śa | śa | sa saga |
ᬱ | [ʂa] | ṣa | ṣa | ṣa | sa sapa |
ᬲ | [sa] | sa | sa | sa | sa danti |
ᬳ | [ha] atau [a] | ha | ha | ha | ha |
Akṣara Swara
[edit]Akṣara Swara ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬲ᭄ᬯᬭ | |||||
Aksara | Pelafalan dalam IPA |
Alih Aksara Pamleaf.org |
Alih Aksara IAST |
Alih Aksara Puri Kauhan Ubud |
Nama |
---|---|---|---|---|---|
ᬅ | [a] | a | a | ⁰a | a kara |
ᬆ | [ɑː] | ā | ā | ⁰ā | a kara dirgha |
ᬇ | [i] | i | i | ⁰i | i kara |
ᬈ | [iː] | ī | ī | ⁰ī | i kara dirgha |
ᬉ | [u] | u | u | ⁰u | u kara |
ᬊ | [uː] | ū | ū | ⁰ū | u kara dirgha |
ᬋ | [rə] | r̥ĕ | ṛ | r̥ | ra rĕpa |
ᬌ | [rɤ] | r̥ö | ṝ | ̥̄r̥̄ | ra rĕpa dirgha |
ᬍ | [lə] | l̥ĕ | ḷ | l ̥ | la lĕnga |
ᬎ | [lɤ] | l̥ö | ḹ | lĕ̥ | la lĕnga dirgha |
ᬏ | [e] | e | e | ⁰e | e kara |
ᬐ | [aːi] | ai | ai | ⁰ai | airsanya |
ᬑ | [o] | o | o | ⁰o | o kara |
ᬒ | [aːu] | au | au | ⁰au | au kara |
Pangangge Swara
[edit]Pangangge Swara ᬧᬗ᭢ᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬯᬭ | ||||||
Pangangge | Pelafalan dalam IPA |
Alih Aksara Pamleaf.org |
Alih Aksara IAST |
Alih Aksara Puri Kauhan Ubud |
Nama | |
---|---|---|---|---|---|---|
- | ᬓ | [ka] | ka | ka | ka | - |
ᬵ | ᬓᬵ | [kɑː] | kā | kā | kā | tĕdong |
ᬶ | ᬓᬶ | [ki] | ki | ki | ki | ulu |
ᬷ | ᬓᬷ | [kiː] | kī | kī | kī | ulu sari |
ᬸ | ᬓᬸ | [ku] | ku | ku | ku | suku |
ᬹ | ᬓᬸ | [kuː] | kū | kū | kū | suku ilut |
ᬺ | ᬓᬺ | [rə] | kr̥ĕ | kṛ | kr̥ | guwung macĕlĕk |
ᬻ | ᬓ᭄ᬭᬵ | [krɤ] | kr̥ö | kṝ | kr̥̄ | guwung macĕlĕk dirgha |
ᬾ | ᬓᬾ | [ke] | ke | ke | ke | taling/taleng |
ᬿ | ᬓᬿ | [kaːi] | kai | kai | kai | taling rĕpa |
ᭀ | ᬓᭀ | [ko] | ko | ko | ko | taling-matĕd0ng |
ᭁ | ᬓᭁ | [kaːu] | kau | kau | kau | taling rĕpa-tĕdong |
ᭂ | ᬦᭂ | [nə] | nĕ | nĕ | nĕ | pĕpĕt |
ᭃ | ᬦᭃ | [nɤ] | nö | nö | nö | pĕpĕt-tĕdong |
Pangangge Tĕngĕnan
[edit]Pangangge Tĕngĕnan ᬧᬗ᭢ᬗ᭄ᬕᬢᭂᬗᭂᬦᬦ᭄ | ||||||
Pangangge | Pelafalan dalam IPA |
Alih Aksara Pamleaf.org |
Alih Aksara IAST |
Alih Aksara Puri Kauhan Ubud |
Nama | |
---|---|---|---|---|---|---|
ᬀ | ᬓᬀ | [kã] | kaṃ | kaṃ | kaṃ | ulu ricĕm |
ᬁ | ᬓᬁ | [kã] | kaṅġ | kaṃ | kam̐ | ulu candra |
ᬂ | ᬓᬂ | [kaŋ] | kang | kaṃ | kaŋ | cĕcĕk |
ᬃ | ᬓᬃ | [kar] | kar̀ | kar | kaŕ | surang |
ᬄ | ᬓᬄ | [kah] | kaḥ | kaḥ | kaḥ | bisah |
᭄ | ᬓ᭄ | [k] | k | k | k∙ | adĕg-adĕg |
Pada
[edit]Pada ᬧᬤ | ||||
Pada | Alih Aksara Pamleaf.org |
Alih Aksara Puri Kauhan Ubud |
Nama | Fungsi |
---|---|---|---|---|
᭞ | , | , | carik | setara dengan koma |
᭟ | . | . | carik kalih | setara dengan titik |
᭚ | \\ | panti | menandakan bagian awal maupun pembagian tertentu dalam teks | |
᭛ | \\\ | // | pamada | menandakan bagian awal maupun pembagian tertentu dalam teks |
᭜ | • | pada windu | digunakan bersamaan dengan tanda baca lain untuk membentuk deret tanda baca tertentu | |
᭠ | - | - | pamĕnĕng | tanda sambung untuk kata yang terpenggal |
᭝ | : | : | carik pamungkah | setara dengan titik dua |
᭟᭜᭟ | \\ • \\ | . 0 . | pasalinan | menandakan bagian akhir maupun pembagian tertentu dalam teks |
᭚᭜᭚ | // • // | // 0 // | carik agung | menandakan bagian akhir maupun pembagian tertentu dalam teks |
᭛᭜᭛ | /// • /// | // 0 // | carik agung | menandakan bagian akhir maupun pembagian tertentu dalam teks |
Angka
[edit]Angka ᬳᬗ᭄ᬓ | |||
Angka | Alih Aksara Otomatis | ||
---|---|---|---|
᭐ | 0 | ||
᭑ | 1 | ||
᭒ | 2 | ||
᭓ | 3 | ||
᭔ | 4 | ||
᭕ | 5 | ||
᭖ | 6 | ||
᭗ | 7 | ||
᭘ | 8 | ||
᭙ | 9 |
Catatan
[edit]Singkatan:
- IPA = International Phonetic Alphabet; Alfabet Fonetis Internasional
- IAST = International Alphabet for Sanskrit Transliteration; Alfabet Internasional untuk Alih-aksara Sansekerta