Vergonh' aurà brèuments nòstre vesques chantaire
Vergonh’ aurà brèuments nòstre vesques chantaire,
sol venha lo legats que non tarzarà gaire ;
e farem denant lui los sirventés retraire :
o pels mèus o pels sèus lo cug de l'òrde traire,
qu'anc mèlhs non o conquís lo sénher de Bèlcaire,5
sol Dèus gart lo legat que per aver no's vaire.
Si no's vaira’l legats e vòl gardar dreitura,
adès nos ostarà sa falsa creatura ;
Alvèrnhe, be'us garnic de grant mal' aventura
qui'l fetz governador de la sant escriptura ;10
be's pòt meravilhar qui conois sa figura
cossí s'ausa vestir de santa vestidura.
Li vestiment son sant, mas fals' es la persona,
com cel que raub' e tòl e prent, e ren non dona ;
mai vai guèrra mesclant plus que'l Turcs de Mairona,15
e saup mèlhs prezicar la comtessa d'Artona ;
si fos nòstre vezins lo legats de Narbona,
mais non portèr’ anèl ni cròssa ni corona.
Anc tant fals coronat non ac en esta tèrra ;
grants meravilha es com tota gents non èrra,20
que nulhs òm son amic ses aver non sostèrra,
e cant pòt tant donar, còsta’lh mil sòls la bèra ;
et ab denièrs dels mòrts along al rei sa guèrra :
aitant l’azire Dèus com el am? Englatèrra.
Englatèrr' am' el ben e fai grant felonia,25
que lo reis l'a cregut de mais qu'el non avia ;
e cant el li promés que del frair’ el creiria,
fetz-li frànher Mauzac, cant lo reis lo tenia ;
mal portarà onor al rei ni senhoria,
pòis non la pòrt a Dèu ni a sa preveira.30
Lo vesques me dis mal segont sa felonia,
et èu li pòrt adès onor e cortesia ;
mas s'èu dir en volgués çò qu'èu dir en sabria,
el perdria’l vescat et èu ma cortesia,