Słownik geograficzny Królestwa Polskiego/Tom I/Brodek
[ 361 ]Brodek, wś i dobra, pow. rybnicki, par. kat. Boguszowice, kopalnie torfu.
Brodek, ob. Burlanka.
Brodek, 1.) strumień, wypływa w obrębie gm. Domamorycza w pow. tarnopolskim, na łąkach, na południe wzgórza Kłaczycha (377 m.); zrazu płynie na południe, poczem zwraca się łąkami na południowy wschód przez Domamorycz, Zabójki, gdzie z prawego brzegu przyjmuje potoczek płynący z pod wzgórza Kasperka (380 m.), przez Poczapińce; tu zasila się z prawego brzegu wodą potoku bezimiennego, nastającego w Chodaczkowie; następnie przez Draganówkę, popod Wielki Las Ostrowski (367 m.) i w obr. gm. Bucniowa wpada do Seretu z pr. brz. Długość biegu 19 kil. W górnym biegu zowią go Rudą.
2.) B., potok górski, wytryska z kilku źródlisk w obr. gm. Poraża, w pow. Lisko, w lesie jodłowym; płynie w kierunku północno-wschodnim i północnym przez Zahutyń i zabrawszy liczne wody, a zwłaszcza spływające z pod góry Zahutynia (509 m.), wpada z lewego brzegu do Sanu. Długość biegu 6 kil.
3.) B., mała struga w obr. wsi Białej w pow. przemyślańskim. Wypływa z pod Grzędowej góry (392 m.) w zachodniej stronie tej gminy. Łączy się z bezimiennym potokiem z prawego brzegu w tejże wsi. Oba razem tworzą potok Białą.
This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States prior to January 1, 1929. Other jurisdictions have other rules. Also note that this work may not be in the public domain in the 9th Circuit if it was published after July 1, 1909, unless the author is known to have died in 1953 or earlier (more than 70 years ago).[1]
This work might not be in the public domain outside the United States and should not be transferred to a Wikisource language subdomain that excludes pre-1929 works copyrighted at home. Ten utwór został pierwszy raz opublikowany przed dniem 1 stycznia 1929 r., i z tego względu w Stanach Zjednoczonych Ameryki Północnej znajduje się w domenie publicznej. Utwór ten nadal może być objęty autorskimi prawami majątkowymi w innych państwach, i dlatego nie zaleca się przenoszenia go do innych projektów językowych.
| |