Słownik geograficzny Królestwa Polskiego/Frydek
[ 416 ]Frydek, m. pow. na Szląsku austr., położone nad Ostrawicą na wzgórzu, wprost morawskiego miasta Mistek, domów 520, mk. 5170, gruntu 1778 m. Leży o 25 kil. od Cieszyna i ma st. dr. żel. z Ostrawy morawskiej do Fyrlądu zw. „Friedeck-Mistek“. Staroż. kościół parafialny, na wzgórzu pątniczy kościół P. Maryi. Obszerny zamek arcyksiążęcy, z parkiem. Przemysł bawełniany (muśliny). Wyniesienie n. p. m. 1040 stóp. W pobliżu F. arcyksiążęce huty żelazne: Baszka na południe a Karlshütte na północ. Powiat frydecki 7 i pół mil kw. rozl. (32% pól uprawnych, 20% łąk i pastwisk, 42% lasu po większej części wysokopiennego). Grunt na płn. nizki i równy, na pd. górzysty (do 4000 stóp). Ludności 39620 (w tej liczbie 1500 ewang., 150 żydów), zajętej rolnictwem, hodowlą bydła, przemysłem lnianym, bawełnianym, żelaznym. Miasto 1, wsi 37, dm. 5233. Dekanat katol. F. dyecezyi wrocławskiej ma 10 parafij: Stare hamry, Borowa, Bruzowice, Dobra, Dobracice, Domasławice, F., Gnojnik, Morawka, Skalica. Par. kat. F. dek. t. n. ma 7293 kat., 100 ew., 230 izrael.; filia w Liskowcu. F. S.
Frydek, niem. Siegfriedsdorf, wś, pow. pszczyński, o 1 milę na wschód od Pszczyny, par. kat. i szkoła Miedzna.; ma z osadą Brzozów 980 m. rozl. F. S.
This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States prior to January 1, 1929. Other jurisdictions have other rules. Also note that this work may not be in the public domain in the 9th Circuit if it was published after July 1, 1909, unless the author is known to have died in 1953 or earlier (more than 70 years ago).[1]
This work might not be in the public domain outside the United States and should not be transferred to a Wikisource language subdomain that excludes pre-1929 works copyrighted at home. Ten utwór został pierwszy raz opublikowany przed dniem 1 stycznia 1929 r., i z tego względu w Stanach Zjednoczonych Ameryki Północnej znajduje się w domenie publicznej. Utwór ten nadal może być objęty autorskimi prawami majątkowymi w innych państwach, i dlatego nie zaleca się przenoszenia go do innych projektów językowych.
| |