[ 617 ] The Jurnal ov Orthoepi e Orthografi (Ringoz, N. J. Usono, oktobro 1908) publikigas artiklo da nia amiko So S. Bond pri Alfabet ov Ido (en angla ed en Ido, en du paralela koloni), qua esas bona pledo por nia linguo, de la ortografial e fonetikal vidpunto. Ta jurnalo (di qua ni ne povas exakte reproduktar la titolo) esas [ 618 ]konsakrita a la reformo di l’angla ortografio, per helpo di nuva literi, ofte simila a ti di la Fonetikal Internaciona Asocio. Segun l’autoro, Ido pruvas, ke on povas kontentesar per la angla-romana alfabeto. Yes, sed kondicione ke on admisas nur la max simpla, klara ed internaciona soni, e ne la angla soni, tante malklara e malfacila por omna stranjeri ! Ti qui esperas igar la angla linguo universala per ortografial reformo tute ne koncias la vera e chefa malfacilajo : necesa esus prefere reformar la fonetiko, t. e. la pronuncado, di l’angla, se to esus posibla ! e konformigar ol a l’internaciona ortografio. Sed lor la angla divenus tre simila ad Ido, en qua 79/100 de la radiki esas ja angla. On ja ofte formulis la praktikal regulo di internaciona fonetiko yene : « angla konsonanti, kontinentala [t. e. precipue germana ed italiana] vokali ».