[ 208 ]
Pri nuva vorti propozita.
So K. Feder (Halle a. S.) rimarkigas, ke la sequanta vorti esas anke D. :
- Animar (No 24, p. 706) : D. animieren, animiert.
- Slango (No 24, p. 711) : D. Slang.
- Bibliofilo (No 25, p. 6) : D. Bibliophile.
- Bibliografio (p. 7) : Bibliographie.
- Bibliomanio (p. 7) : D. Bibliomanie.
- Bigama (p. 7) : D. Bigamie. [ 209 ]
- Blazar (p. 7) : D. blasiert (blazita).
- Moleskino (p. 10) : D. Moleskin.
- Pliso (p. 10) : D. plissieren (plisizar).
Altra rimarki, da diversa korespondanti, quin ni dankas multe :
- Asomar (No 24, p. 707) ne esas S. aplastar, sed matar, moler a golpes.
- Atasheo esas S. ayudante.
- Atenuanta esas E. extenuating (nuva motivo por preferar la radiko tenu).
- Bagno ne esas E. ; bagnio esas neuzata.
- Bandoliero (p. 708) ne E. : shoulder-belt.
- Bistra propozita erore : ja existas en nia vortolibri.
- Brezo ne E. (braise supresenda).
- Ceruzo ne E. : white lead (ceruse supresenda).
- Fanar (p. 709) esas S. aechar, aventar.
- Homicido : ica vorto esas vicigenda per hom-ocido, se on aceptas la radiko ocid propozata da So de Beaufront.
- Para-fairo (p. 710) esas E. spark-catcher, fire-guard.
- Raguto ne esas E. : stew, hash (ne ragout).
- Taluso (p. 711) ne esas E. : embankment, declivity.
- Tilto (p. 712) ne esas E. : tarpaulin. On devas do propozar altra vorto.
- Warfo esas anke S. pantalan.
- Alakto-fialo (No 25, p. 6) esas S. biberon.
- Barbulyar esas anke S. barbullar (do : F. I. S.)
- Brando (p. 7) esas nur S. tizon.
- Kazako (p. 9) esas S. casaca, ne casacon.
- Kiosko esas I. chiosco, ne padiglione (paviliono).
- Klado esas S. borrador o minuta, ne bosquejo (provo).
- Labrar esas S. labrar, ne arar.
- Mentonumo (p. 10) esas S. barboquejo.
- Tayar (p. 11) esas D. (an‑, be‑, zu‑) schneiden, be‑, aus-hauen, S. tallar (ne tajar).
- Tayo esas S. tallo (ne picadura) ; tayisto, S. tallista (ne picador).