[ 92 ]
Pri la sufixo ‑eri.
So Kohler, membro di la Delegitaro, direktisto di la nacionala (franca) lerneyo di laktal industrio, aprobas la sufixo ‑eri propozita en No 17 (p. 277). Il rimarkas, ke la sufixo ‑erie havas en F. du senci : 1e loko, 2e industrio : amidonnerie, crèmerie, fromagerie, laiterie e, c. L’unesma senco esas ta di nia sufixo ‑ey : ex, lakt-eyo (od anke : lakt-aj-eyo). La duesma senco povas tradukesar nun nur per : lakt-industrio, lakt-arto, lakto-tekniko. Pro ke la vorti analoga esas sat multa, semblas utila, segun Prof. Kohler, havar specala sufixo, qua esus ‑eri. Forsan on devus uzar ol anke por multa arti, qui havas en F. la sufixo ‑ure : architecture, peinture, sculpture, gravure, e c.