viva reazione di risentimento misto a disprezzo,
provocata da una grave offesa alla propria sensibilità morale (grd. F 2002) Ⓘ disdegno, sdegno Ⓓ Verachtung, Empörung ◇ a) Ie ne fove drë tan burta, / n
puech goba, stramba, curta: / ma depò che n’é giapà, / l
desdën m’à ruinà. Je ne fóve drè tan burta, / un puec goba,
stramba curta: / ma da pò che n’è giapà, / el Desdeng m’ha
ruinà PlonerM, VedlaMuta1828*-2013:142 (grd.).
desdën (grd.) ↦ desdegn.
desdëni (grd.) ↦ desdën.
desdí (gad., mar., Badia) ↦ desdì.
desdì Ⓔ comp. di des- + dì (EWD 3, 95) 6 1833 desdì (DeRüM,
SëiseMiAmisc1833-1995:254)
gad. desdí mar. desdí Badia desdí grd. desdì fas. desdir bra.
desdir fod. desdì amp. desdì LD desdì MdR desdì
v.tr. Ⓜ desdij, desdijon, desdit
1 annullare, cancellare un impegno (gad. A 1879; Ma
1950; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879;
G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879;
R 1914/99; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; Pe 1973; Pz
1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; C 1986; DLS 2002,
LD DLS 2002, MdR) Ⓘ disdire Ⓓ absagen
2 non concedere qualcosa, spec. dopo un’opportuna richiesta (MdR) Ⓘ rifiutare, negare Ⓓ ablehnen,
abschlagen ◇ a) I avesse inće do marëna da scrì zacotant de lëtres. / Chëles pò bëin aspetè ëles. / Fajëis mo
tant d’instanzes, ch’an ne ves pò desdì nia. J’avesse inçhié
dò marënna da scri zacotant de lëttres. / Quëlles pò bëiǹ
aspettè ëlles. / Faŝëis mó tant d’instanzes, ch’aǹ ne ves pò
desdì nìa. DeRüM, SëiseMiAmisc1833-1995:254 (MdR).
desdì (grd., fod., amp., LD, MdR) ↦ desdì.
desdir (fas., bra.) ↦ desdì.
desdot (fas., bra., fod.) ↦ dejedot.
desdrü (mar.) ↦ destruje.
desdruje (fod.) ↦ destruje.
desdrüje (gad., Badia) ↦ destruje.
desdrujer (grd.) ↦ destruje.
desëin (MdR) ↦ sen1.
desëina (grd.) ↦ doseina.
desen (caz., fod.) ↦ dessegn.
desëna (gad., mar., Badia) ↦ doseina.
desenour (fod.) ↦ dejonour.
desert Ⓔ it. deserto ‹ DĒSERTUM (EWD 3, 69) 6 1878 desert (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:32)
gad. desert mar. desert Badia desert grd. desert fas. desert fod.
desert, dejerto amp. desert LD desert
s.m. Ⓜ deserc
1 grande distesa di terreno arido, quasi del tutto
incoltivabile e disabitato (gad. A 1879; Ma 1950; P/P
1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L
1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA
1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; Pe 1973;
P/M 1985; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879, LD DLS 2002)
Ⓘ deserto Ⓓ Wüste ◇ a) Ciara mo le pice möt, cola pel da
rehl indos y la picia crusc en man, sc’ al ne somëia le pice
s. Jan Batista tl desert! Ciaramo ‘l picce mūtt, colla pell
da rechl indōs e la piccea crusc’ ing mang, s’ el ne someia
‘l picce S. Jang Battista t’ l desert! DeclaraJM, SantaGenofefa1878:106 (Badia); b) Contentesse cun chël tan, ch’ëis,
sc’ al foss ’ci püch; che ince col püch pón mené na bona
vita, chësta esperiënza ái fat tl desert. Cuntentesse cung
chel tang, ch’ais, s’ el foss ’ci puc; chè incie col puc pong
m’nè na bona vita, chesta sperienza ai fatt t’ l deſert. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:119 (Badia)
2 fig. paese sterile e scarsamente abitato, luogo privo di vita (gad., fas. R 1914/99; DA 1973) Ⓘ deserto fig.Ⓓ
Einöde, Wüste fig. ◇ a) Debla duncue y fiaca, le bambin
al col, sirâra sot nëi y plöia por chël desert spaventus, zënza direziun y zil Debla dunque e fiacca, ‘l bambing al cōl,
ſirāla soutt nei e plouia pur chel deſert spaventùs, zeinza direziung e zìl DeclaraJM, SantaGenofefa1878:32 (Badia)
agg. Ⓜ deserc, deserta, desertes
spopolato, disabitato (gad., grd. L 1933; F 2002; DLS
2002, fas. DLS 2002; DILF 2013, fod. DLS 2002, LD DLS
2002) Ⓘ deserto Ⓓ öde ◇ a) por plëna segurté l’ái menada plü ores ite por la muntagna cina a na val deserta,
olach’ al ne n’ê mai rové pedia de porsona umana pur plena sogortè l’ai m’nada plou ores ite pur la muntagna cina
ana val deſerta, ullacch’ el nen ē mai r’vè pedia d’persona umana DeclaraJM, SantaGenofefa1878:30 (Badia); b) y le
cör che bat te chësc bosch desert, y s’inalza a Os, Signur,
ne n’é ater co osc alté e ‘l cour’ che bātt te chesc’ bosc desert, e s’ innalza a Os, Signur, nen è at’r ch’osc’ altè DeclaraJM, SantaGenofefa1878:43 (Badia).
desert (gad., mar., Badia, grd., fas., fod., amp., LD) ↦
desert.
desfá (gad., mar., Badia) ↦ desfé.
desfà (col.) ↦ desfé.
desfaciadour Ⓔ deriv. di ven. desfaziar ‘disfare’ (Gsell 1992b:237)
6 1833 desfacćiadù (DeRüM, Geizhals1833-1995:291)
gad. desfaciadú mar. desfaciadú Badia desfaziadú MdR
desfaciadù
s.m.f. Ⓜ desfaciadours, desfaciadoura, desfaciadoures
chi scialacqua, chi dissipa con eccessiva prodigalità le proprie sostanze o sperpera quelle altrui
(gad. P/P 1966; V/P 1998, MdR) Ⓘ dissipatore, scialacquatore Ⓓ Verschwender ◇ a) Vigne desfaciadù / Aroba al arpadù, / Mo vigne avarun / N’aroba a degun / Che
a se instës. Vigne desfacćiadù / Arroba a l’arpadù, / Mó
vign’avaruǹ / N’arobba a deguǹ / Ch’a sè instëss. DeRüM,
Geizhals1833-1995:291 (MdR).
desfaciadú (gad., mar.) ↦ desfaciadour.
desfaciadù (MdR) ↦ desfaciadour.
desfantar (bra.) ↦ desfanté.
desfanté Ⓔ *EX-FANTĀRE (Gsell 1996b:237) 6 1878 desfanteiete (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:91)
gad. desfanté, sfanté mar. desfanté Badia desfantè grd.
desfanté fas. desfantèr bra. desfantar fod. desfanté LD
desfanté
v.intr. Ⓜ desfanta
sottrarsi alla vista (gad. P/P 1966; DLS 2002, grd. L
1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. R 1914/99; Mz 1976;
DLS 2002; DILF 2013, fod. DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ
scomparire, sparire, dispesdersi Ⓓ verschwinden, verfliegen
◆ se desfanté (gad. V/P 1998, grd. F 2002, fas. DLS
2002; DILF 2013, LD DLS 2002) Ⓘ sparire, dileguarsi Ⓓ
verschwinden ◇ a) O! desfantëiete amabl segnal da mi
edli, la cosciënza me crüzia zënza assá O! desfanteiete
amabil signal da mi oudli, la cosceienza m’cruzieia zenza
aſsà DeclaraJM, SantaGenofefa1878:91 (Badia).
desfanté (gad., mar., grd., fod., LD) ↦ desfanté.
desfantè (Badia) ↦ desfanté.
desfantèr (fas.) ↦ desfanté.
desfar (bra., moe.) ↦ desfé.
desfarënt (gad., Badia) ↦ desferent.
desfarënzia (gad., Badia) ↦ desferenzia.
desfarenzié (gad., Badia) ↦ desferenzié.
desfaronzia (mar.) ↦ desferenzia.
desfaronzié (mar.) ↦ desferenzié.
desfaziadú (Badia) ↦ desfaciadour.
desfé Ⓔ deriv. di des- + fé (EWD 3, 183) 6 1832 desfát (HallerJTh, FigliolProdigoGRD1832:141)