2002, grd. A 1879; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas.
A 1879; R 1914/99; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A
1879; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp.
A 1879; Q/K/F 1982; C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ benedire Ⓓ segnen ◇ a) intan ch’al tëgn sura d’ëi les mans
por i benedí, dijel a Genofefa: No pité, nücia! T’ á preparé le Signur na gran fortüna intang ch’el tegn’ sura d’ei
les mangs pur i benedì, dijel a Genofefa: No pitè, noviccea!
T’ à preparè ‘l Signor na grang fortuna DeclaraJM, SantaGenofefa1878:5 (Badia); b) O bun Pere en Cil, benedime
chësc pice möt, fajéle crësce y gní da bëgn. O bung Pere in
Ceìl, benedimme chesc’ picce mutt, fajelle cresce e gnì da
bengn’. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:42 (Badia)
2 di dio: proteggere, assistere (gad.) Ⓘ benedire Ⓓ
segnen ◇ a) Idî benedësces chësc pice laur Iddì benedesce chesc’ picce laur DeclaraJM, SantaGenofefa1878:V (Badia)
p.p. come agg. Ⓜ benedis, benedida, benedides
1 che ha ricevuto la benedizione secondo il rito
della chiesa (grd. F 2002, MdR) Ⓘ benedetto Ⓓ geweiht,
gesegnet ◇ a) A la fin i tómel ite d’i mëte inte süa cassa
e de mëte na crusc benedida lassura. A la fiǹ i tomel ite
d’i mëtte inte süa cassa e de mëtte na cruŝ benedida lassura. DeRüM, VizBëire1833-1995:274 (MdR) ☟ benedet
1(gad., grd., fas., fod., amp., LD)
2 che gode del favore del cielo, ricco di doni, ben
dotato (gad.) Ⓘ benedetto Ⓓ gesegnet ◇ a) Amesse
önn y l’ater / Dagnora desco encö. / Spo sarëise os düc cater / Benedis da Dio lassö. Amösö ōn i later / Dagnora desco ‘ng n cō, / Spo saröisö os dütg cater / Bönadis da Dio
lasō. AgreiterT, ConLizonza1838-1967:134 (mar.) ☟ bene-
det 1(gad., MdR).
benedì (grd., fod., col., amp., LD, MdR) ↦ benedì.
benedir (fas.) ↦ benedì.
benediscion Ⓔ it. benedizione (-š- ‹ vb. benedesc 3) (GsellMM) 6 1833 benediŝiun (DeRüM, AldìNiaSignurCurat1833-1995:261)
gad. benedisciun mar. benedisciun Badia benedisciun grd.
benedescion, bendiscion, bendescion fas. benediscïon
bra. benedizion fod. benediscion amp. benedizion LD benediscion MdR benedisciun
s.f. Ⓜ benediscions
1 rito liturgico con cui si benedicono cose o persone invocando nello stesso tempo su di esse la protezione o l’aiuto di dio (gad. A 1879; A 1895; G 1923; Ma
1950; P/P 1966; Pi 1967; V/P 1998; DLS 2002, grd. G 1879;
G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. R 1914/99;
DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. Pe 1973; P/M
1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. Q/K/F 1982; C 1986;
DLS 2002, LD DLS 2002, MdR) Ⓘ benedizione Ⓓ Segen
◇ a) Döt franco impormët le grof, cun la sposa injenedlé,
a receve la benedisciun dai geniturs. Dutt franco impormett ‘l grof, colla sposa injenedlè, a recev’r la benedisiung
dai Genitori. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:4 (Badia); b)
Te Deum laudamus y le Tantum ergo, / Y la benedisciun
sura düc jö dal pergo Te Deum laudamus e l’Tantumergo, /
E la Benedessiung sura dütg sö dal pergo PescostaC, MëssaPescosta1879:5 (Badia)
2 chi o ciò che è fonte di bene o gioia (gad. A 1879;
A 1895; G 1923; Ma 1950; P/P 1966; Pi 1967; V/P 1998, grd.
G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002, fas. R 1914/99;
DA 1973; Mz 1976; DILF 2013, fod. Pe 1973; P/M 1985; Pz
1989; Ms 2005, amp. Q/K/F 1982; C 1986, MdR) Ⓘ benedizione Ⓓ Glück, Segen ◇ a) Ël ó mefo dì: olà che le
Signur Idie à piantè na gran fortüna e benedisciun, ilò
mënel inće crusc e tribolaziuns. Ël ó meffo dì: olà che le
Signur Iddie ha piantè ‘na graǹ fortüna e benediŝiun, illò
mënel inçhié cruŝ e tribolaziuǹs. DeRüM, AldìNiaSignurCurat1833-1995:261 (MdR); b) Ince a düc chi co é encö atló
/ Aodi iu benedisciun, / Spo s’odarunse düc endô / En
paraisc plëns de consolaziun. Intgiö a dütg chi co e ‘ng
cō atló / Aodi ju benödischiung. / Spo s’odarungsö dütg
‘ng do, / ’Ng paraisch plöngs dö consolaziung. AgreiterT,
ConLizonza1838-1967:136 (mar.); c) A chësc lëur debe benedescion, che l porte dlonch si frut. A chëŝ lour dèbbe
benedeŝioŋ, chë ‘l pòrte dlonch si frutt. PerathonerJA, Nseniamënt1865*:1 (grd.); d) Idî benedësces chësc pice laur,
ch’al portes bi früc de benedisciun contentëza y bugn costüms te nosta amabla patria ladina. Iddì benedesce chesc’
picce laur, ch’el porte bi frutti de benedisiung contentezza
e bongn’ costumi te nosta amabil patria ladina. DeclaraJM,
SantaGenofefa1878:III (Badia)
◆ dé la benediscion (gad., grd. F 2002) Ⓘ dare la benedizione, benedire Ⓓ segnen, den Segen geben ◇ a)
Spo i ál ciamó dé la benedisciun, y é jü sö al Cil, y na niora
d’or i l’á sotrat ai edli. Spo i àle ciamò dè la benedisiung,
ed è jou sou al Ceìl, e na neura d’or i l’à souttratt’ ai oudli.
DeclaraJM, SantaGenofefa1878:75 (Badia).
benediscion (fod., col., LD) ↦ benediscion.
benediscïon (fas.) ↦ benediscion.
benedisciun (gad., mar., Badia, MdR) ↦ benediscion.
benedizion (bra., amp.) ↦ benediscion.
benefich Ⓔ it. benefico 6 1878 benefico (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:59)
gad. benefich Badia benefich fas. benefich
agg. Ⓜ benefics, benefica, benefiches
di cosa, che fa bene, che reca vantaggio, utilità
(gad., fas. DILF 2013) Ⓘ benefico Ⓓ wohltuend, heilsam
◇ a) En chësta manira proved Idî a sües creatöres, insciö fejel odëi so amur benefich In chesta maniera provved’ Iddì a sūs creatures, ingsceou fesc’l udei so amur benefico DeclaraJM, SantaGenofefa1878:59 (Badia).
benefich (gad., Badia, fas.) ↦ benefich.
benefiché Ⓔ it. beneficare 6 1878 benefichè p.p. m.sg. (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:81)
gad. benefiché Badia benefiché
v.tr. Ⓜ beneficheia
fare oggetto di opera benefica (gad.) Ⓘ beneficare Ⓓ
mit Wohltaten bedenken
p.p. come agg. Ⓜ benefichés, beneficheda, benefichedes
che ha ricevuto un beneficio (gad.) Ⓘ beneficato Ⓓ
mit Wohltaten bedacht ◇ a) al stô impó inanter döes, cal
sará le colpevole, la sposa, o Golo benefiché el stē impò
inant’r duus, cal sarà ‘l colpevole, la sposa, o Golo benefichè DeclaraJM, SantaGenofefa1878:81 (Badia).
benefiché (gad., Badia) ↦ benefiché.
beneficio (col.) ↦ benefize.
benefit (col.) ↦ beneficio.
benefiz (fod.) ↦ benefize.
benefize Ⓔ nordit. benefiςi(o) ‹ BENEFICIUM (EWD 1, 271) 6 1632
beneffice (Proclama1632-1991:160)
gad. benefize Badia benefizio grd. benefize fas. benefize fod.
benefize, benefizio, benefiz col. beneficio, benefit amp. benefizio LD benefize
s.m. Ⓜ benefizi
azione che reca ad altri un vantaggio, un bene (gad.
A 1879; Ma 1950; DLS 2002, grd. F 2002; DLS 2002, fas. R
1914/99; DA 1973; DLS 2002; DILF 2013, fod. Pe 1973; P/M
1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. DLS 2002, LD DLS
2002) Ⓘ beneficio Ⓓ Wohltat ◇ a) Tan manco arjunjes to
odio chi che m’á batü ia le ce, deach’ ai é inozënc, anzi
colmëii de benefizi cun dötes sües families Tang manco
arjunje to odio chicche m’ha battù ia ‘l cie, dea ch’ei è innozentg’, anzi colmei de benefizi cung duttes sūs families
DeclaraJM, SantaGenofefa1878:23 (Badia); b) "O mi bun
Dî, tolede sö mies leghermes en rengraziamënt de chësta