...'sospes^'... (i. p. 240)
...'tricuspis*'... (i. p. 251)
...'intercus intercutis*'.,. (i. p. 271)
...'solus soleris ■■"... Excipitur mus -ris*'... (I. p. 273)
...'Pean>'... (r. p. 283)
...'haec scobs^'... (i. p. 320) calibs»'... (I. p. 321)
...'Merops^'... ...'cinyps"'... ...Tax»'.., ...'lelex*'. (I. p. 322)
...'lucar lucarisV (i. p. 326)
'tiburim' 'burim»'... (i. p. 329)
...'nisi si dicaraus helenismo^ usum esse poetam. (i. p. 349)
...ut, si uelimus masculinum dicere ab eo quod est 'nupta, nuptus^'... (I. p. 370)
Terentius in iunucho: quern praestulare, Parmeno^ ? (l. p. 378)
...ut significet to 'Bokco^'... (i. p. 389)
...'anclor^'... Sunt tamen haec eadem uerba absoluta, cum non iunguntur casui accusatiuo, sed datiuo^..
Inplicat et miseros morsu depascitur» artus. (l. p. 391)
1. sldn f. 41a
1. .i. cidsp f. 42 b
1. .i. comalnae" 2. [marg. 1.] A. foil 3. .i. aithi^ [man. al.] usura f. 45a
1. .i. ilach f. 46a
1. astella ■ 6eda 2. .i. tinne f. 50 b
1. A. glanchosta isidorus" 2. .i. culennbocc^ 3. A. aithinne t. 51a, 4. .i. eperthith
1. .i. scaterc • heda [man. al.] tempi^s quando lux emanat® 2. .i. f. 5lb ingecht^
1. ongrecdacht de libro greco i6han7iis f. 54a
1. .i. ondi rondgab f- 56 b
1. .i. cinni sin ft-istiaiccai siu A. secwwda persona praestolaris t re f. 57b
1. gvec indi asuideor^ f- 58 b
1. A.forfiun^ 2. iscotarsna fris fesin snnt arisi^ absoliitum f. 59a verbum nad adilgnigedar ho thuislih seruit autem hoc uerbum frito- 6a7-thid" cid ar bad^ absolutuw ia7'um 3. .i. gelid A. osumit™ 35 ut uirgilianwm
1. i.e. purefooted. ^- ^la
1. (i.e. has made use) of the grecism. f- 54a
1. i.e. from that it is. ^- 56b
1. i.e. whom dost thou expect 1 f. 57 b
1. the Greek of uideor. *• 58 b
2. he is contrary to himself here, for that is absolutum uerbum which f- 59 a does not want cases. Seruit autem lioc uerbum with a dative : why then should it be absolutum 1 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]
- ↑ MS. comallnae with a panctnm delens over the second I; of. Sg. 110'*2
- ↑ of. Sg. Ill" 3
- ↑ Etym. lib. x. ed. Otto, p. 405. The glossator thought that meraps (/lipoil/) came from menis and pet, G.C.* 791
- ↑ cf. Sg. 125» 7
- ↑ cf. Sg. 126" 1
- ↑ for inncecht, of. Sg. 127" 1
- ↑ cf. Sg. 142" 2
- ↑ cf. Sg. 143*4
- ↑ MS. ariri. The fem. pronoun ia used as briathar (verbum) is fem.
- ↑ seruit is construed like the Irish fogni
- ↑ cf. Vol. I. p. 505, note •
- ↑ cf. Sg. 143'» 1
15—2