514NOLI ME TÁNGERE
ka balaan, kag sa tungâ sang linibo nga katalagman nagkarí akó
dirí sa pagtuman sang akon panumpà, kag ang kahigayunan nagapahanugot nga akó makahambal sa imo, María, indi na kitá magkilitàáy liwát; ikaw pamatan-on kag kon halimbawà sa ibán nga
adlaw ang imo ipalatugsiling magpamasulbasol sa imo... nagkarí
akó sa pagsilíng sa imo, sa walâ pa akó makataliwan, nga ginapatawad ko ikaw. Nián magkalipay ka, kag paalám.
Si Ibarra buót na mataliwan, apang ang pamatan-on nga dalaga naghawid sa iya.
—Crisóstomo! — Hambal niya, — pinadala ka dirí sang Diwa sa paglwás sa akon sa mga kalisód... pamatli akó kag but-i akó!
Si Ibarra nagpakatam-is sa pagpahilayô sa iya.
—Walâ akó magkarí sa pagpangayò sa imo nga bayaran nimo ang imo utang... nagkarí akó sa paghatag sa imo sing kalinóng.
—Walâ akó sing luyag sinâ nga kalinóng nga imo ginadulot; akó man ang mahatag sa akon sing kalinóng. Ginatamay nimo akó, kag ang imo pagtamay magahatag sa akon sing kapait tubtob sa kamatayon!
Nakità ni Ibarra ang pagpangalisód kag ang kasakit sang kailó nga babae kag pinangkot niya kon anó ang iya luyag.
—Nga magpati ka nga ginahigugma ko ikaw gihapon!
Si Crisóstomo nagyuhóm sing mapaít.
—A! nagapangduhadoha ka sa akon, nagapangduhadoha ka sa imo abyan kutcb sang imo pagkabata, nga walâ gid makalikúm sa imo sing bisán isá ka hunâhonà! — Hambal sang dalaga nga may kasakit. — Nahangpan ko ikaw! Kon masayran nimo ang akon maragtas ang masubô nga maragtas nga ginsugid nila sa akon sang nagamasakít akó, maluoy ka sa akon kag wala ka sinâ nga yuhóm nga kasakitan ko. Ngàa man nga walâ mo na lang akó pagpabay-i nga mapatay sa kamót sang wala'y nahibal-an ko nga manogbulong? Ikáw kag akó kuntanì mangín-malipayon pa!
Si María Clara nagpahuway sing makadali kag pumadayon:
—Amó ina ang imo luyag, nagduhadoha ka sa akon, patawaron akó sang akon ilóy! Sa isá sang labing' mangitngit nga mga kagab-ihon sang akon pagbatás, may isá ka tawo nga nagsugid sa akon sang ngalan sang akon matùodtùod nga amáy, kag gindumili niya sa akon ang imo paghigugma . . . kon indì nga