Jump to content

Page:Noli-Me-tangere-Hiligaynon-IV-Ni-Jose-Rizal-1963.pdf/517

From Wikisource
This page has been validated.

ANG BANWA RAG MGA PAGKABUTANG501

—Nakahatag sing madamò nga bulig! — Sulit sang maniwang nga babáe, nga nagpanguyab sing mabaskog. Tan-awá ninyo kon daw anó ka malimuton sang kabalaslan ini nga mga indyo! Bagay balá bilangon silá nga mga tawo? Jesus!

—Kag nakahibaló kamó kon anó ang akon nabatián? — Pamangkot sang isá ka militar.

—Abi! — Anó kunó? — Anó ang ginhambal?

—Ang mga tawo nga mapatihan, — siling sang militar sa tungâ sang tuman nga kalinóng, ― nagpasalig nga tanán yadto'ng sinugidsogid nga mapatindog sing buluthòan isá lamang ka sugilanon.

—Jesus! Nakita ninyo? — Sinabatsabat sang mga babae nga nagpati na nga sugilanon lamang.

—Ang buluthoan isá lamang ka balibad; ang buót niya patindugón amó ang isá ka pamakód diín saráng siá makapangapin sing maayo kon atakahón naton silá...!

—Jesus! Ka wala'y huyâ! Ang indyo lamang ang saráng makapanumdom sinang' matalaw nga mga panghunâhonà! — Hambal nga may kaugót sang dakû nga babáe. — Kon akó abi ang Kapitán Heneral, makità nila... makità nila...

—Amó man ang ihambal ko! Sabát sang maniwang nga babae nga nagpatuhoy sa pihák-kamót. ― Dakpon ang tanán nga uloabogado, parîpari, komersyante, kag sa walâ sing panum- bong, ipanapok silá. Ang malain dapat gabuton sa gamót.

—Ginasugid nga ang mabinatukon nga inâ anák sang mga katsilà! — Hambal sang pihák-kamót nga walâ magtulok bisán kay sin-o.

—A. matuod! — Hambal sang daku nga babae nga walâ mahadlok. — Dapat gid lang nga magsubong sinâ ang mga kayumanggì! Walâ sing indyo nga nakahibaló sang ribók! Pagpabuad sang mga uwak...10 pabuad sang mga uwák!...

—Nakahibaló kamó kon anó ang nabatián ko nga ginhambal? — Pamangkot sang isá ka kayumanggi nga babae nga unutód sang sugilanon. — Ang asawa ni kapitán Tinong... na-
_______________

(10) Pagpabuad sang mga uwák - Nahauná nga bahin sang hurubaton sa kinatsila, nga kon sayuron, ang nagapabuad sang mga uwak lukatan man nila sini sing mga mata. Sa isá ka pulong, ang malain nga tawo kon buligan mo, ang bulig nga ginhatag mo sa iya, sa iya kaayuhan, amó man ang gamiton niya sa paghatag sa imo sing molain.