- 349
bong tumoga sang hinuringhoring: ang igtalupangod sang tanan
nalansang sa iya kag sa kura.
Apang ang pamatan-on wala magpatublag sina kundi sa kinaandan nagyaob kay Maria Clara kag sa iya mga abyan nga dalaga, nga nagpungkb sa iya luy6. Ang isa lamang nga naghambal am6 si Sinang.
—Nagkari ka sa pagtan-aw sang bolkan? — Pamangkot niya.
—Indi, abyan ko, dapat nga mag-ubay ako sa Kapitan Heneral.
—Hand kanugon! Ang kura nagbuylog sa amon, kag nagsugid sa amon sang mga gin-agihan sang mga kondcnado. Ano sa imo! Ginapahadlok niya kami agud indi kami makapangalipay, ano sa imo?
Ang kura tumindog kag pumalapit kay Don Filipo, nga sa iya nagpakigbais sing maalikaya. Ang kura naghambal nga may kakisay, si D. Filipo naghalong sang iya mga tinaga kag sa tingog nga mahinay.
—Ginakasub-an ko nga indi ak6 makapasugot sa ginapangabay mo Reberensya, — siting ni D. Filipo. — Si Gg. Ibarra isa sang dalagkb nga mga umalamot kag may kinamatarong sa pagtambong diri samtang nga wala sia pagtublag sang kalinong.
—Apang, indi bala pagtublag sang kalinong ang magpakahuya sang maayo nga mga kristyanos? Ginapahanugotan nga magsulod ang isa ka lobo sa guban sang mga karnero! Manabat ka sini sa atubangan sang Diwa kag sa atubangan sang mga punoan!
—Manabat gid lang ako sa mga buhat nga nagahalin sa akon kaugalingon nga kabubut-on, Padre, — sabat ni D. Filipo nga naghilay sing diutay. — Apang ang diutay nakon nga gahum wala nagapahanugot nga magpahilabot ako sa mga ginasuayan nga ila sang mga pari. Yadto’ng mga maluyag maglikaw sa iya pagpalapit indi lang magpakighambal sa iya: si Gg. Ibarra wala man pagpilit bisan kay sin-o.
—Apang nagahatag kahigayunan sa katalagman, kag kon sin-o ang nagahigugma sang katalagman, dira man sia madula!(2)
—Wala ako sing nakitll nga maskin ano nga katalagman, Padre: ang Gg. Alkalde kag ang Kapitan Heneral, nga mga mataas
(2) Kon sin-o ang nagahigugma sang katalagman, dira man sia madula — Sa linatin: Qui amat periculum in illo peribit. Isa ka pulolungon nga gihagamit sa pagpaandam sa mga makahas ukon indi mahalungon.