This page has been proofread.
— Ome ! escoutas qu’a di lou mèstre !
Ie fai lou mandadou campèstre :
Chourlo, m’a di, subran parte coume l’uiau !
Que li segaire e labouraire
Quiton li daio e lis araire ;
I meissounié digo de traire
Li voulame ; i mendi, de leissa lou bestiau :
Ie fai lou mandadou campèstre :
Chourlo, m’a di, subran parte coume l’uiau !
Que li segaire e labouraire
Quiton li daio e lis araire ;
I meissounié digo de traire
Li voulame ; i mendi, de leissa lou bestiau :
Que vèngon m’atrouva ! — Tout-d’uno,
Mai lóugeiret que la cabruno,
Part lou varlet fidèu : e sauto li valat
Tóuti flouri d’erbo pradiero ;
Trauco li blànqui civadiero ;
Dins li grand terrado bladiero
E rousso d’espigau, s’esmarro apereila.
Mai lóugeiret que la cabruno,
Part lou varlet fidèu : e sauto li valat
Tóuti flouri d’erbo pradiero ;
Trauco li blànqui civadiero ;
Dins li grand terrado bladiero
E rousso d’espigau, s’esmarro apereila.
Quaranto meissounié, quaranto
Coume de flamo devouranto,
De soun vièsti fougous, redoulènt, agradiéu,
Despuiavon la terro ; anavon
Sus la meissoun que meissounavon,
Coume de loup ! Desvierginavon
De soun or, de sa flour, e la terro e l’estiéu.
Coume de flamo devouranto,
De soun vièsti fougous, redoulènt, agradiéu,
Despuiavon la terro ; anavon
Sus la meissoun que meissounavon,
Coume de loup ! Desvierginavon
De soun or, de sa flour, e la terro e l’estiéu.
Darrié lis ome, e ’n lòngui ligno
Coume li maiòu d’uno vigno,
Toumbavo la gavello aderrèn : dins si bras ;
Li ligarello afeciounado
Lèu acampavòn li manado :
E lèu, la garbo estènt quichado
Em’ un cop de geinoun, la jitavon detras.
Coume li maiòu d’uno vigno,
Toumbavo la gavello aderrèn : dins si bras ;
Li ligarello afeciounado
Lèu acampavòn li manado :
E lèu, la garbo estènt quichado
Em’ un cop de geinoun, la jitavon detras.