This page has been proofread.
D’autre couchavon li maniero
Vers lou móusèire ; à la sourniero,
Asseta su ’no pèiro, e mut coumela niue,
Di pousso gounflo aquest tiravo
Lou bon la caud : lou la ’spiravo
À long raiòu, e s’aubouravo,
Dins li bord escumous dóu cibre, à visto d’iue.
Vers lou móusèire ; à la sourniero,
Asseta su ’no pèiro, e mut coumela niue,
Di pousso gounflo aquest tiravo
Lou bon la caud : lou la ’spiravo
À long raiòu, e s’aubouravo,
Dins li bord escumous dóu cibre, à visto d’iue.
Li chin èron coucha, tranquile ;
Li bèu chinas, blanc coume d’ile,
Jasien de-long dóú cast, ’mé lou mourre alounga
Dins li ferigoulo ; calaumo
Tout à l’entour, e som, e chaumo
Dins lou campas que sènt qu’embaumo…
Lou tèms èro seren, e sol, e ’sperluca.
Li bèu chinas, blanc coume d’ile,
Jasien de-long dóú cast, ’mé lou mourre alounga
Dins li ferigoulo ; calaumo
Tout à l’entour, e som, e chaumo
Dins lou campas que sènt qu’embaumo…
Lou tèms èro seren, e sol, e ’sperluca.
E coume un lamp, à ras di cledo
Mirèio passo. Pastre e fedo,
Coume quand lis amourro un subit fouletoun,
S’amoulounèron. Mai la fiho :
Emé iéu, i Sànti-Mario
Res vòn veni, de la pastriho ?
E davans, ie fusè coume un esperitoun.
Mirèio passo. Pastre e fedo,
Coume quand lis amourro un subit fouletoun,
S’amoulounèron. Mai la fiho :
Emé iéu, i Sànti-Mario
Res vòn veni, de la pastriho ?
E davans, ie fusè coume un esperitoun.
Li chin dóu mas la couneiguèron,
E dóu repaus noun bouleguèron.
Mai elo, dis avaus frustant li cabassòu,
Es deja liuencho ; e sus li mato
Di panicaut, di canfourato,
Aquéu perdigalet de chato
Lando, lando ! Si pèd toucavon pas lou sòu…
E dóu repaus noun bouleguèron.
Mai elo, dis avaus frustant li cabassòu,
Es deja liuencho ; e sus li mato
Di panicaut, di canfourato,
Aquéu perdigalet de chato
Lando, lando ! Si pèd toucavon pas lou sòu…