This page has been proofread.
La ralamalo trantraiavo
D’un biais, de l’autre, gansouiavo
D’un balans esfraious coume un ome embria.
La ratamalo èro marrido,
Avié li post mita pourrido…
— Tron de Diéu ! Ion toucadou crido…
E s’arrapo à l’empento, e s’aubouro esfraia.
D’un biais, de l’autre, gansouiavo
D’un balans esfraious coume un ome embria.
La ratamalo èro marrido,
Avié li post mita pourrido…
— Tron de Diéu ! Ion toucadou crido…
E s’arrapo à l’empento, e s’aubouro esfraia.
Mai, souto uno envesiblo forço,
La nan sèmpre que mai bidorso,
Coume uno serp en quau un pastre em’un clapas
A coupa lis esquino. — Sòci,
Perqué fasès aquéu trigòssi ?
Voulès dounc qne me nègue ? i mòssi
Venguè lou toucadou, pale coume un gipas.
La nan sèmpre que mai bidorso,
Coume uno serp en quau un pastre em’un clapas
A coupa lis esquino. — Sòci,
Perqué fasès aquéu trigòssi ?
Voulès dounc qne me nègue ? i mòssi
Venguè lou toucadou, pale coume un gipas.
— Pode plus mestreja la barco !
Piespoundè lou pilot. S’enarco
Souto iéu, e boumbis coume uno escarpo fai :
As tua quaucun, miserable !
— Iéu ?… Quau te l’a di ?… Que lou diable,
S’acò’s verai, ’mé soun rediable
Me póutire subran au founs di garagai !
Piespoundè lou pilot. S’enarco
Souto iéu, e boumbis coume uno escarpo fai :
As tua quaucun, miserable !
— Iéu ?… Quau te l’a di ?… Que lou diable,
S’acò’s verai, ’mé soun rediable
Me póutire subran au founs di garagai !
— Ah ! countuniè lou pilot blave,
Es iéu que me troumpe ! óublidave
Qu’es aniue Sant Medard. Tout paure negadis,
Di toumple afrous, di revòu sourne,
Pèr founs que l’aigo l’encafourne,
Sus terro aniue fau que retourne…
La longo proucessioun adeja s’espandis,
Es iéu que me troumpe ! óublidave
Qu’es aniue Sant Medard. Tout paure negadis,
Di toumple afrous, di revòu sourne,
Pèr founs que l’aigo l’encafourne,
Sus terro aniue fau que retourne…
La longo proucessioun adeja s’espandis,