Goid.- p. 50); n. Gen. cobra n-garg ScM. 21, IS.
garit, grairit l-urz; garait h-evis Z'^ 805. — Sg. Nom. cid ciau gairit TE. 2 Eg. Fl. Nom. bith- gairddi semper hreves, vocales SG. 5=' [^Z' 979). — AdrerhieU: garit iarsin „sliortly after that-' Three Hom. p. 64, IS».
garmaiii Wcherhanm; „xvea- rer's beam" O'R. — Sg. Nom. in garmaiü Hy. 5, tg; _p. 48, 25; Gen. sithidir claidel) garmnai cechtar a di'i lurgau LU. p. 8(3», n; Acc. ioiscis iu garmain Htj. 5, 7-t; p. 48, 24; PI. Dat. im aiced fige uile i. co- mobar na fige do garmnib ocus do ^daidmib On the Mann. III p. 116 {„heavis and licddhs").
garmiline FB. 24 (garmanline Eg.Vf
gart i. feile {„liospitality") Corm. p. 23; liberality, bounty, ge- nerosity OB. — Sg. Nom. ni frith gjES nä gart nä genus FB. 24; Gen. CO lin garta SC. 29, 3.
gas Schoss, Spross, Beis; a sprig O'Don. Gr. p. 83. — Sg. Nom. in gas fine SP. V 12; Acc. forsin n-gas m-biroir „super na- sturtii surculum" Fei. p)- LXXXIX; ithid . . in gas ibid.; PI. Nom. tri gasa do bbiror na Boinne O'Don. l. c. — Vgl. gasne.
gaseetl, gaisced 1) Waffenrü- stung; Waffen, 2) Tapferkeit. — Sg. Nom. 1) brat-gaisced F.B 89; arm-gaiscef? Tliree Hom. p. 70, 27; 2) ba niaitb a n-gaisced Lg. 8; a gal a gaisced FB. 30; 4^; 6r;'is gasccerf fo 1er TE. 9 Eg. Gen. V) CO forgabail cenele n-imberta gaiscid TBE. p. 148, 1 ; 2) fo bith tabarta do chäch a chomraime ocus a gascid SC. 2; Dat. 1) ni ba cath CO n-gaiscm(Z P^B. 21 ; cucainn cetua thanacais do cbet-gasciud ScM. 14; 2"! ar . . gail ocus gasciud FB. 61; p. 328, 2; ar gaisciud ocus cruth FB. 18; Acc. 1) cec/i mac gaibes gais- ced ScM.) [der die Waffen nimmt)-., SC. 7; I'B. 79; brat-gaisced a muntiri FB. 67; 2) gasced ScM. 8; gaisced FB. 68; ar gaisced FB 93; p. 142, i; g; form läim ocus form gail ocus form gaisced Rev. Celt. lllp 179 {„on my iveapons" Stolces); PI. Nom. 1) tairmchellsat gascid fer n-UlafZ ön dorus diarailiu FB 55; 2) do füargaib . . fair a gasced uas gaiscedaib in t-sIuaig*S'cM.8;i'^iJ.68; atethai . . a gaisced ibid. 40 Eg.
gascedach 31. Held, Krieger; gaisgidbeach „tcarrior Torr. Dh. p. 84, 2. — Sg. Nom. is e gaisce- dach as dech FB. 14.
gasne Spross, vgl. gas. — Sg. Nom. is gasne arggait . . di chlaind cheit rig SP.Yu („a silver sapling").
gasta „brisk, clever, neat, ingenious" O'B. — Sg. Nom. issi in glan genmnaid gel gasta SC. 42 [„ingenious"). — Vgl. at e ulie Bosse) cendbeca cruindbeca urarda aur- derca aurgastai LU. p. 113», 38 {„very nimble" Siab. Concul. p. 378).
gasti s. goiste.
gataige 31. Dieb; gadaidhe a thief OK. — Sg. Nom. tanic ga- taige chiiicce p. 42, 35; aroile ga- daige ro gat oenboin Fei. p. CXVII 1 ; PI. Nom. gataige FA. '21 (gataigi LBr.).
g'üinim ich nehme weg, stehle. — Praes. Sg. 2 in tan is e indmas t'athar, a ingen, gatai Three Hom. p. 64, 12 ; 3 gataid . . in n-gai ass Ret. Celt. III p. 180 [„snatches out"); gataid a etach de TBE. p. 146, 7 {„he Strips his clothes off' him"). — Praet. Sg. 3 ro gat Fei. p. CXVII 1. — Fut. Sg. 1 nit get-sa aire Tliree Hom. p. 64, 30; 2 getai m'indmas ibid. p. 64, 12. — Inf. Dat. ceu damu do- gait Fei. p. LXIV 10; ro bui ag gait ibid. p. LXXXIX 29.
gebad, gebitar s. gabiiu.
gee F. Ast; „geag a bough, branch" O'R. — Sg. Dat. imd PI. Dat. ann sin d'eirigh . . ina seasamb ar üirgheig do gheugaib an bhile Torr. Dh. p. 154, 4 {„on a high bough"); PI. Acc. na gega Gild. Lor. Gl. 194 zu ramos.
gecau Ast. — Sg. Acc. tolleci gecan . . fair FB. 81 ; gegän 87.
ged a goose [cymr. gwydd) Corm. Transl. p. 85.