Jump to content

Page:Irische Texte 1.djvu/131

From Wikisource
This page has been proofread.
109
III Scél mucci Mic Dáthó.

Ba hairdirc an moltach mas,feib sontar triasan sencas,
cen cleth m‑bratha rus cā (?) cluxl damh dia fothu.

Fiadnaib crob‾ ro cret cairr*eri nonbair na tromtairr,
cen boi ac roinn robailc co rathdus ro mailt Conall Cernach.

Cia ruslui Ailbe am gradh n‑glancu dia n‑dechaid cach cosnam,
gédrarich gressa don purtnir nó mesai-dic an mórmuc.

Lotar do iarndótib drenncóic coicid inna hErenn
dus fuc a combag cuconir bo olldamh oenmhuco.

Mesráeda Mesgedra randá mac Dato na tromdamh
an Mesroida fri feth fuit issero meth an mormuic.

Muc.

Anhang I.

Das Harlejan Manuscript.

Folgende Punkte sind in der Mittheilung der Varia Lectio nicht consequent berücksichtigt:

1. Media anstatt der Tenuis: go, tugad, codolta, cudal, ro fedur sa; doid (für duit), rod bia (tibi erit), uaid (a te), ad (du bist); bragaid; anaid, tongad, asperad, 3. Pl.

2. Aspirirte Media und aspirirtes m: eghtir, amoigh, braghid; turbaidh, modh, codlodh, codhaise (venisti), maidhid; gabhail, fri mnaibh; a mhenmo, nemh, animh, daomh (mihi), comramha.

3. gh für dh: maidigh in sluag.

4. gh für ch: seght, teghtoi, laegh; co tegta, laeg.

5. c für g: cuincid, Forcaill, eirc, farcoib. Doch auch cunchid (Cap. 18).

6. d für th: adair (Vater).

7. p für b: diplinaib, oc tapairt, asperat. In Cap. 4 in einem Satze: comtabairt, comtapairt und cunntau͑airt. Dagegen immer carbat.

8. u͑ für b: nir u͑o.

9. ld für ll: araild.

10. ea und eu für e: ithead; seuch, fri neuch.

11. iu für e: biuc (Cap. 8), no tegiud, ro hegiud, nisailiud (non sunt), oincoisiuda (Gen.); hi fid n‑Gaibliu. Dazu frium neben frim.