Maestro! ¿Nanung mayap kung daptan bang akua ku ing
bie alang angga?
17 At ya sinabi na kea: ¿Bakit sasabyan mung mayap ku? Ninuman alang mayap nung e ya mu metung, yapin ing Dios. Dapot nung bisa kang lungub king bie, tuparan mo ding utus.
18 Sinabi na kea: Isanu?¡ Jesús sinabi na:
- E ka makamate;
- E ka darapat paliwas;
- E ka manako;
- E ka sasaksing kalaraman;
- E ka makamate;
19 Igalang me i ibpa mu at indu ma; at luguran me ing lupa mung tau antimo keka.
20 Sinabi na kea ning kayanakan: Itingan tiparan ku: ¿nanu pang kulang kanaku?
21 Sinabi na keang Jesús: Nung buri mung miganap ka, ume ka, pisali mu ing anggang kayatinan mu, at ibye mu karing kalulu, at mikabandi ka banua; at mekeni, tuki ka kanaku.
22 Dapot panamdam ning kayanakan king sabing iti, meko yang malungkut; aling maragul ya kayatinan.
23 I Jesús sinabi na pin karing keang alagad: Ing katutuan sasabyan ku kekayu king ing mabandi masulit yang lungub king kaarian banua.
24 At iulit kung sabyan kekayu, king mayan pa king camello ing dumalan ya king busbus ning karayum, king lungub ya ing mabandi king kaarian ning Dios.
25 Panamdam da kaniti ding alagad mengasdan lang bina, ngarang sinabi: Ninu pin ing miligtas?
26 Dapot i Jesús, linawe no kanita, ngana karela: Karing tau iti e mapalyari; dapot king Dios mapalyari ngan.
27 Kanita i Pedro mekibat ya, ngana kea: Oini, ikami likuan mi ngan, at tikian da ka, nanu ping kamtan mi?
28 At i Jesús sinabi na karela: Ing katutuan sasabyan ku kekayu, king ikayung tinaki kanaku, kanyang kaduang bie, ing Anak na ning tau lukluk ya king luklukan na ning ligaya na, ikayu man lukluk kaya karing labing aduang luklukan, bang matol karing labi nang aduang tribu ning Israel.
29 At detang anggang milakuan bale, kapatad a lalaki, kapatad a babai, tata, indu, asawa, anak at gabun, king uli na ning laguiu ku, tanggap yang makatadinalan a pakinabang at mana na ing bie alang angga.