87
17 At ila sinabi ra kea: Ala ke keni nung emu limang tinape ampong aduang asan.
18 At sinabi na karela: Idala yo kaku keni.
19 At kaibat nang inutus kaning tau king maghilig la babo ning dikut, kinua no ding limang tinape, at tinalanga ya hanua, binindiciunan na la: at kaibat nong pirakerake ding tinape, binye no karing alagad, at ding alagad karing tau.
20 At mengan langan, at kinabsi: at mibuat la, king pisi- pising mitegan, labing aduang salikap a mitmu.
21 At ding mengan lima lang libu katau, e la pa kabilang ding babai ampon anak.
22 At ita murin pepaluban nong Jesus king bangka ding keang alagad, af pepaunan nong dinalakit kea kangatba, kabang ya palakuan no ding kekaldan.
23 At inyang apalakuan na no ding malds, minukiat yang aili na king bunduk, manalangin ya, at inyang miras na ing bengi, ya mung dili na karin.
24 Dapot ing bangka makalibutad ne king dayatmalat, sasabulan ne ning alun; uling maksasalangsang ya king angin.
25 At king kapat nang vigilia ning bengi*, i Jesus inayan na la lalakad ya babo dayatmalat.
26 At ding slagad, panakit da keang Ialakad ya babo dayatmalat, mengasdan la, ngarang sasabi: ¡ Multu ya! at king takot da migmula lang guinulisak.
27 Dapot i Jesus agad nong pekisabyan, ngana karela: Pasikmangan yu ing lub yu; aku; e ko tatakut.
28 Kanita pin i Pedro mekibat ya, ngana kea: Guinu, nung ika pin, palapitan mu ku keka babo ning danum.
29 At ya sinabi na: Ume ka keni. Kanita pin i Pedro kinuldas ya king bangka, linakad ya babo ning danum at inayan ne i Jesus.
80 Dapot inyang akit nang masikan ing angin, mitekutan ya, at inyang lalbug ne, kinulait ya, ngana: ¡Guinu, iligtas mu ku!
81 At kanita ¡ Jesus agad neng guewang ing gamat na, telan ne, at sinahi na kea: ¡Taung ditak a kasalpantayanan| ¿ bakit mikakunu ka?
*A las tres ning galingaldo.