41 Ing tatanggap king metung a mannla king laguiu na ning manula, ablas manula ing taanggapan na; at ing tatanggap king metung a banal, king laguiu ning banal, ablas banal ing tanggapan na.
42 At ninuman ing munye king metung karing anak a mangalating deni metung a vasung danum a marimula, king laguiu ning alagad, ing katutnan sasabyan ku kekayu, e pin mawala ablas.
11 AT milyari king inyang i Jesús meari na nong dininan utus ding keang labing aduang alagad, meko ne karin bang tort at mauaral karing karelang ciudad.
2 At inyang dimdam nang Juan king sukulan pisasalıyan da ing dapat nang Cristo, minutus yang adua karing keang alagad,
8 sinabi na kea Ike pin itang datang, o manaya keng aliwa?
4 At i Jesús mekibat ya ngana karela: Ume kayu at salesean yu kang Juan ing bague akakit yu ampon damamdaman :
5 Ding bulag manakit la, ding pile lalakad la, ding leproso malilinis la, ding maklak ma karamdam la, ding mete susubli lang mie, at ing evangelio mipanaral ya karing maluka;
6 ¡at quan la detang e manakit pikasalanan kanaku!
7 At inyang mako na la, miginula neng minyabi i Jesús karing malda tungkul kang Juau: Nanung inayan yung. inalben king ilang? ¿metung a kawayan a ugunan na ning angin?
8 At nanung inayan yung inalben? ¿ing metung & taung misasulud imalan a maulaga? Oreni, ding misasulud imalan a maulaga atila bale ra ding arian.
9 ¿At nanung ine yung inalben? ¿metung & manula? kekaya sasabyan ku king ya pin, at miguit ya pa king manala.
10 Iti ya itang a kea misulat: O ini, aku padala ke ing tubud ku king arapan mu, isadya na ing dalanan mu.
11 Ing katutuan sasabyan ku kekayu, a karing mibait karing babai, ala pang linto maiguit kang Juan a Maminyag: rua- kanyan man itang lalong malati king kaarian banua, maiguit ya kes.