Candace, a babaing ari ra ding Etiopes, at yang mimingat king
sablang pibandian na, a iti mine ya Jerusalem bang samba;
28 at mibalik ne, at makalukluk ya king keang karu, babasan ne i Tsaias a manola.
29 At ing Espíritu sinabi na kang Felipe: Lumapit ka, at makiabe king karung ini!
30 Inyang pupulsy ya ping lalapit i Felipe kea, dimdam nang babasan na i Isaias a manala; at sinabi na: At mayap, ¿atatalastas mu ing babasan mo?
31 a kaniti sinabi na kea: ¿Makanann ko ping atalastas nung e na ku itura ning ninuman? At inagkat ne i Felipe mukiat at makiluklukan kea.
32 At ing bague a babasan na king Kasulatan, ya iti: Anti ya mong tupa a yatad king pipapatayan; at anti yang tapang mepipi king arapan na ning gugunting king balbul na, ya makanyan ya e ne bubuklat ing sabuk na.
33 King kababan nang lub milalako kas ing katuliran na: ¿at ninung manalese king dai na? uling ing bie na milako keti sulip.
34 At mckibat ya kanita ing kapun kang Felipe, sinabi na : Pagamuamu ku keka sabyau mu kanaku & kaninu na sasabyan ning manula fti? ¿Kea murig, o king aliwa?
35 Ati Felipe in yang biklat ne ing asbak na at apagmulan na ing Kasulatan a iti, inaral na kaa ing mayap a balita dikil kang Jesús.
36 At sinulung da ing panlakad da, miras la king metung danuman; at sinabi na ning kapan: Oini ing danum! nanung makasangkan, bang e ku mabinyag?
37 (At i Felipe sinabi na: Nung paniwalan mung mabilug king pusu mu, malyari, at ya mekibat ya kanita, ngana: ¡Maniwala ku king i Jesu-Cristo Anak ne ning Dios!)
38 At pepatuknang ne ing karo: at ilang adna kinuldas la king danum, i Felipe at makanyan mu naman ing kapun: at bininyag ne.
39 At inyang sinaka no king danum, ing Espíritu ning Guinu simsam ne i Felipe at ing kapun e ne ne ikit, uling sinulong yang matula king panlakad na.
40. Dapot i Felipe meskit ya murin Azoto; at inyang daralan ya, penaral na ing evangelio karing anggang ciudad, angga bing miras ya Cesarea.