arap na, sinabi na: Ing anak kung babai mekad mete ne;
inya ume ka keni, at itumpak me ing gamat mu, at mie ya
19 At tinalakad ya kanita i Jesús tinaki ya kea abe no ding keang alagad.
20 At oini ing metung a babaing atin nang labing aduang bannang miagasan, linapit ya king gugulutan na, tigkilan ne ing lele ning keang imalan;
21 uling sasabyan na king pilubluban na: ku ya muman ing imalan na, kumayap kul ¡Nung atagkil
22 Dapot melikid ya kanita i Jesús, at inyang akit ne, sinabi na: Magtiwala ka anak; ing kasalpantayanan mu pepakaya pan na ka! At ing babai kinayap ya manibat na king oras a ita.
23 Inyang miras ya pin i Jesús king bale nitang pun, at panakit na karing titigtig basle, ampon ding dakal a taung inalingongo,
24 sinabi na : ¡Palabus kayu; ing dalaga e mete, nung e matudtud ya mu! Dapot ila kailian de.
25 At inyang ding malda milual na la, linub ya, ampon telanan ne gamat: at ing dalaga tinalakad ya.
26 At iti mibantug king mabilug a labuad a ita.
27 At panlako nang Jesús karin, tinaki la kes ding aduang bulag kukulait la, ngara: ¡Pakaluluan mu kami, oh Anak nang David!
28 At inyang lungnb ya king metung a bale, linapit la ken ding bulag at i Jesús sinabi na karela: ¿Paniwalan yu ing arapat ku iti? Sinabi ra kea: Wa, Guinu.
29 Kanita pin inapis no mata, ngana: Nung makananu ing kekong kasalpantayanan, yang mapalyari kekayu! At mebuklat la ding karelang mata.
30 Dapot i Jesús penabilin nang matalik karela, ngaus: ¡Mingat kayu, ninuman sa alang makabalu!
31 Dapot ila meko na la at bilalag da ing kabantugan na king mabilug & labuad a ita.
32 At inyang mako na la, o ini dela re kea ing metung & taung pipi, a alipnan na ning demonio.
38 At inyang milual ne ing demonio, ing pipi minyabi ne: at ding tan mengapamulala la, sasabyan de: Kapilan man ala pang meakit a bague a anti kaniti keti Israel.