Jump to content

Page:Ing Bayung Tipan.pdf/289

From Wikisource
This page has been validated.


281
SAN JUAN 21.

6 Ya sinabi na karela: Iyumang ye ing palakaya king wanan na ning danng, at manikua kayu: Inumang de pin, at e ra ne abuat uli na ning keraklan da ding asan.

7 Sinabi na kanita kang Pedro nitang alagad a kaluguran nang Jesús ¡Ya ing Guinu! I Pedro pin, panamdam na king ya ing Guinu bebat na ing imalan nang pamalakaya (uling lubas ya), at linuken ya king dayatınalat.

8 Dapot ding aliwang alagad sinadaad la karing saken a mangalati, uling e la marayu king pangpang, nung e atin mung metung a aduang dalan a siku, guguyud de ing palakaya mitmu yang asan.

9 Inyang misaka no pin, linukso la king gabun, menakit la karin metung a da pug & uling, at metung a asana makatumpak babo, at tinape.

10 I Jesús sinabi na karela: Magdala ko keni karing asan a arakap yu ngeni.

11 Sinampa ya i Pedro king daung at guinuyud ne king gabun ing palakaya, mitmu yang asan a mangaragul, dinalan la at limang pulu at atlu: at aguiang dakal la, e ya mesira ing palakaya.

12 I Jesús sinabi na karela: Ume ko keni, at mangan kayu At ninuman karing alagad alang mengangas kinutang kea: Ninu ika? akikilala re king ya ing Guinu.

13 Linapit ya kanita i Jesús, at kinus na ing tinape, at diniuan na la, at makanyau inu naman king asan.

14 Iti ya ing katlu nang ukdu ning panipakit nang Jesús karing keang alagad, kaibat nang sinubling webie karing mete.

15 Inya ping meari nong mengan, sinabi nang Jesús kang Simón Pedro: Simón, anak nang Jonás, kaluguran mu kung maiguit kareni? Sinabi na kea: Wa, Gainu, ika balu mu king kaluguran da ka! Sinabi na kea: Pustulan mo ding anak da king tupa ku.

16 Sinabi nang pasibayu kea king kadua: Simón, anak nang Jonás, kaluguran mu ko? I Pedro sinabi ua kea: ¡Wa, Guinn, ika balu mu king kaluguran da ka! Sinabi na kea Pastulan mo ding tupa ku.

17 Sinabi na kea king katlung ukdu: ¿Simón, anak nang Jonás, kaluguran mu ko? Melungkut ya i Pedro king sinabi na pa keang katlu: Kaluguran mu ko? at sinabi na kea: