This page has been validated.
- 180SAN LUCAS 12.
38 At aguiamang datang ya king kaduang vigilia,* at
aguiamang datang ya king katlung vigilia, at dasnan nong
makanyan, nuan la deta.
39 Makanyan man iti talastasan yu, king nung a balu namu
ning guinu ning pibalebale ing oras a panyatang na ning
mapanako, katutuan migpayat ya sa, at one pepaburen
melukib ing bale na.
40 Ikayu man pin magsadia kayu; ali ning king oras a e yu
isipan, ing Anak ning tau datang ya.
41 At i Pedro sinabi na: Guinn, ¿sabyan mu iting
alimbawa kekami, ó karing sabla naman?
42 At sinabi na ning Guinu: Ninu ing katiwalang tapat at
maisip, a paniwala na ning keang Guinu ing keang pamibalebale,
banong dinan king karelang pamangan king kapanaunan?
43 Nuan ya itang alipan, a nung datang na ing guina,
dasnan nang makanyan ing daraptan na.
44 Tutu man masabyan ku kekayu, king kea na ipaniwala ing
anggang pibandian na.
45 Dapot nung ing alipan a iti sabyan na king pusu nang
sarili Ing guinu ku magluat ya king panyatang na, at
pagmulan nong pamalduan ding alipan at ding ipus a babai,
at mangan, at minum, at maglasing.
46 Datang ya ing guinu na nitang alipan king aldo a e na
panayan, at king oras a e na balu; at pamalukan ne, at ipakiabe
na ing keang dake karing e tapat.
47 At ing alipan a mekatalastas king kaburian na ning keang
guinu, at e miadia, at e na depatan ing makatuntun king
kaburian na, mapalaka yang dakal.
48 Dapot ing e mekatalastas, at dinapat karing bague a
katapatan king paluka, mapaluka yang ditak, aling ing
ninumang mirinan dakal, dakal ing mayawad ken a isubli na;
at ing mipaniwalan dakal, maiguit lalu ing mayawad kea.
aguiamang datang ya king katlung vigilia, at dasnan nong
makanyan, nuan la deta.
39 Makanyan man iti talastasan yu, king nung a balu namu
ning guinu ning pibalebale ing oras a panyatang na ning
mapanako, katutuan migpayat ya sa, at one pepaburen
melukib ing bale na.
40 Ikayu man pin magsadia kayu; ali ning king oras a e yu
isipan, ing Anak ning tau datang ya.
41 At i Pedro sinabi na: Guinn, ¿sabyan mu iting
alimbawa kekami, ó karing sabla naman?
42 At sinabi na ning Guinu: Ninu ing katiwalang tapat at
maisip, a paniwala na ning keang Guinu ing keang pamibalebale,
banong dinan king karelang pamangan king kapanaunan?
43 Nuan ya itang alipan, a nung datang na ing guina,
dasnan nang makanyan ing daraptan na.
44 Tutu man masabyan ku kekayu, king kea na ipaniwala ing
anggang pibandian na.
45 Dapot nung ing alipan a iti sabyan na king pusu nang
sarili Ing guinu ku magluat ya king panyatang na, at
pagmulan nong pamalduan ding alipan at ding ipus a babai,
at mangan, at minum, at maglasing.
46 Datang ya ing guinu na nitang alipan king aldo a e na
panayan, at king oras a e na balu; at pamalukan ne, at ipakiabe
na ing keang dake karing e tapat.
47 At ing alipan a mekatalastas king kaburian na ning keang
guinu, at e miadia, at e na depatan ing makatuntun king
kaburian na, mapalaka yang dakal.
48 Dapot ing e mekatalastas, at dinapat karing bague a
katapatan king paluka, mapaluka yang ditak, aling ing
ninumang mirinan dakal, dakal ing mayawad ken a isubli na;
at ing mipaniwalan dakal, maiguit lalu ing mayawad kea.
I Jesús binili na king yatu ing api at ing pamisalangsangan.
49 Dinatang ku bang ibili ing api king yatu, ¿at nanu ing
buri ku, nung mitatau na?
buri ku, nung mitatau na?
__________________________________________
- Vigilia, metung ya karing apat nang dake ning bengi
king pamaglime a makapirake king titlung oras balang misan.