This page has been validated.
SAN LUCAS 8.163
Gadara a mikakanlapit pakisabyan deng mayap, king lakuan
na le; aling mirinan lang maragul a takut, At ya sinam pa
ya king saken, mibalik ya.
38 A itang lalaki a nung nu la linnal ding demonius,
pekisabi nang mayap a makiabe ya kea; dapot pepalakuan us
ya, ngana:
39 Mibalik ka bale mu, at pagsalita mu mung nuanti dagul
a bague ing depatan na keka ning Dios. At ya meko ya,
bubulalag na king mabilug a ciudad ing mangaragal a bague
a depatan nang Jesús kea.
Gadara a mikakanlapit pakisabyan deng mayap, king lakuan
na le; aling mirinan lang maragul a takut, At ya sinam pa
ya king saken, mibalik ya.
38 A itang lalaki a nung nu la linnal ding demonius,
pekisabi nang mayap a makiabe ya kea; dapot pepalakuan us
ya, ngana:
39 Mibalik ka bale mu, at pagsalita mu mung nuanti dagul
a bague ing depatan na keka ning Dios. At ya meko ya,
bubulalag na king mabilug a ciudad ing mangaragal a bague
a depatan nang Jesús kea.
Ing anak nang babaing Jairo; ing babaing kayayayasan.
40 At inyang mibalik ne i Jesús, tinggap de ding keraklan
a tau; uling ila ngan panayan de.
41 At, oini, king dinatang ya ing metung a lalaki a
milagaiung Jáiro, at iti pekapun ya king sinagoga, at siniklaud
ya king bitis nang Jesús, pakisabi nang mayap kea king
lungub ya bale na ;
42 uling atin yang anak a babai bagtung ya, atin neng
lahingaduang banua, at iti maghingalu ya. At inyang mame
ne, askupan de ding tau.
43 At ing metung a babai, a:kayayagaman daya atin nang
anggang labingaduang banna, at ninu man e re apakayap,
44 inyang milapit ya king gugulutau na, tigkilan ne ing
lelayan na ning keang imalan; at kabud kanita tinuknang
yang kayayagasan.
45 At i Jesús sinabi na: Ninu ing tinagkil kaku? At
ila ngan paali la, sinabi nang Pedro at ding kayabe na:
Maestro, ding malda askupan da ka at pupuputan, at
sasabyan mu: ¿Ninu ing tinagkil kaku?
46 At i Jesús sinabi na: Ating tinagkil kaku; uling
akilala ku king ating linual a upaya kaku.
47 Inyang akit na ning babai king e ya makasalikut, linapit
vang gagalgal, at inyang makasiklaud ne arapan na, sinabi na
king arap ning mabilug a balayan, ing sangkan nung bakit
tigkilan ne, at ing kabud pangakayap na.
48 At ya sinabi na kea: Anak, ing kasalpantayanan mu
linigtas na ka mako kang payapa.
a tau; uling ila ngan panayan de.
41 At, oini, king dinatang ya ing metung a lalaki a
milagaiung Jáiro, at iti pekapun ya king sinagoga, at siniklaud
ya king bitis nang Jesús, pakisabi nang mayap kea king
lungub ya bale na ;
42 uling atin yang anak a babai bagtung ya, atin neng
lahingaduang banua, at iti maghingalu ya. At inyang mame
ne, askupan de ding tau.
43 At ing metung a babai, a:kayayagaman daya atin nang
anggang labingaduang banna, at ninu man e re apakayap,
44 inyang milapit ya king gugulutau na, tigkilan ne ing
lelayan na ning keang imalan; at kabud kanita tinuknang
yang kayayagasan.
45 At i Jesús sinabi na: Ninu ing tinagkil kaku? At
ila ngan paali la, sinabi nang Pedro at ding kayabe na:
Maestro, ding malda askupan da ka at pupuputan, at
sasabyan mu: ¿Ninu ing tinagkil kaku?
46 At i Jesús sinabi na: Ating tinagkil kaku; uling
akilala ku king ating linual a upaya kaku.
47 Inyang akit na ning babai king e ya makasalikut, linapit
vang gagalgal, at inyang makasiklaud ne arapan na, sinabi na
king arap ning mabilug a balayan, ing sangkan nung bakit
tigkilan ne, at ing kabud pangakayap na.
48 At ya sinabi na kea: Anak, ing kasalpantayanan mu
linigtas na ka mako kang payapa.