20 At inyang ding pita karing apat a libu, ¿pilan lang salikap a mitmu king pisipini ding biwat yu? At sinabi ra kea: pitu la.
21 At ya sinabi na karels: ¿E yu pa statalastas ? Pamipakayap king bulag king Betsaida.
22 At dinatang la Betsaida: at pigdala reng metung bulag, at pagamnamn ra kea king tagkilan ne.
23 At inyang telan ne gamat ing bulag, dela ne laal ning balayan; at kaibat nong liran ding mata na, timpak no kea ding gamat na, at kitang na kaa: ¿Atin kang nanumang akakit?
24 At ya telanga no ding mata na, ngana: Akakit ko. ding tau, anti la mong dutung, a lalakad.
25 Kanita binili nong pepasibayu ding gamat na karing keang mata, at pepalawayan neng pasibaya; at kinayap ya, at masalese ikit na ing keganaganang bague.
26 At pepaulian na ne bala na, ngana kea: E ka lalab aguiang king, balayan, at kaninuman king halayan e mu sasabyan.
Pamanalese king pamangilala nang Pedro.
27 At mine ya i Jesús abe no ding keang alagad karing nayun ning Cesarea ning Filipo. At king dalan kitang na karing keang alagad, ngana karala: ¿Ninu aku ing sasabyan da ding tau?
28 Ät ila pekibatan de: I Juan ing Maminyag; at ding aliwa I Elina; at ding aliwa: Metung ka karing minanang manola.
29 At ya sinabi na karela: Dapot îkayu, ¿ninumo sku a sasabyan yu? Pekibatan neng Pedro, ngana kea: Ika ing Cristo !
30 At periabilin nang matalik karela king kaninuman e ra sasabyan nang nina ya.
31 At pigmulan na nang selese karela king kailangan ing Anak ning tau mibata yang dakal a bagus, at isakuil de ding mangatna, at ding pun da ding sacerdotes, at ding moribas, at mate ya, at king katlung aldo subli yang mie.