ning rodilyu...! ngana karing mamutut batung maragul
a kwadradu. "Kilub na nyan misikap la ring
lagyu tamu!”
At yan yulit nang yulit karing anggang manalbe dinatang karin, ati'nang libung ukdu.
"Balu yu nung nanu ya ing tatalakad me. . .? Metung yang eskwelang alang kalupa keti uling angu ya karing pipagaralan karin Alemanya, masanting ya pa kareta! Ing planu ginulis ne ning arkitekto R. at aku ngeni ing paobra! Akit yu, gino yan Junto yang metung a palasyung adwa pakpak. Ing metung kareti karen yang anak a lalaki at itang metung karing anak a babai naman. Keni libutad metung yang maliwalas a hardin a maki atlung bukal a sasalbag danum (tres surtidores). At kareting mingatbang panig, tanaman at mangalating mulang malyari rang tamnan gule ring anak potang mamyalung la lugal a yugse ra nang makanyan ing panaun da. Lon yu ne kalalam ing base! Atlu yang metru at pitung pulu’t limang sentimetru! Ing gusali (edificio) mika bodega ya, lulanan lalam bale, paglugalan ding anak a magaral lisyun, keta lele na ning pipyalungan ding magaral ba'rang damdaman ing tula ra't sigla ring kayabe rang e magpabaya king pamagaral. Akakit yu neman yang lugal a maliwalas? Yan para pipulayan de ring anak at ding matulang magsane. Ding anak a babai mika hardin la naman, bukal a sasalbag danum luklukan, pipagyuyuan, balag-ayup (pajarera) luksung tinik at aliwa pa. Kasanting nang lunto nyan!”
At i’Mang Juan, pililigisa’no ring palad nang gamat at tatagimpana’na ing dangalan a tanggapa'na kaniting pepaobra na. "Kabud akit de ring dayuhan a datang keti alang kapilisyan ikutang da: Ninu ing magaling a arkitektung pepatalakad kanini...? "E ye balo...? Balamu kalaraman ing e ye balu i’fior Juan! Alang kapikakunwan, ibat ko kanyan king marayung lugal..," ngarang makibat ding sabla. Makanyan ing atyu king kaukula’na kabang albya’na ing pagobran da at pangasiwa’nang mayap.
"Balamu ata dakal a tutu ing dutung a pabwat yu keng makina (derrick)” ngana king metung a di!6 kapatas ding magobra. "Atlu mung trosung makaba ban mika atlung bitis at atlu naman para magmantini, ustu na la!”