Jump to content

Page:Catilína - Ua Laoghaire.djvu/84

From Wikisource
This page has been proofread.
78
CATILÍNA

Page 21.

Foġla, g., brigandage, looting, loot.

Dlúṫ, close, fast.

Daoine fóġanta, well-affected citizens.

Easgaine, a curse, i.e. revile.

Do ġlaoiḋ as a ainim air, call him by name.

Do glaoiḋ as a ainim é, call him “out of his name.”

Caṫréim, triumph.

Ar bíoḋg aige, awakened by him to a sense of their responsibilities.

Ceangal dearḃuiġṫe, an obligation on oath.

Solamanta, solemn.

Noċt, divulged, laid bare.


Page 22.

Aċ éiṫeaċ a ceapaḋ mar ḃogaḋ ar an ḃfeirg, but a fiction that was invented to lessen the anger (of people).

Do réir a ṁéid, adequate.

Seana-ċoṁluadar, intimacy of long standing.

Stuacaċ, gruff.

A ḃagairt, to threaten.

Eiriġe anáirde, pride, insolence, presumption.

Diombáḋ, dismay, disappointment, dejection.

Oirḋearċas, dignity, nobility, lustre, i.e. however eminent.

A h-uġdair, of her informant.


Page 23.

Tánaṫas, people came (auton. past).

Toġaḋ, selection, election.

Gairmeaḋ, were called, appointed, proclaimed.

Níor luiġduiġeaḋ, was not diminished.

Ċaoṫamail, convenient, handy, suitable.

Creideaṁaint, credit, good name, credentials.

Aicme, a class, a tribe, a sect.

Éaċt fiaċ, enormous amount of debt.

Daor-aicme, the enslaved class, the bondsman.

A ḃfearaiḃ siúd, those (women's) husbands (the dative used for the accusative).

Dánaċt fir, masculine audacity.