Jump to content

Page:Bukvar staroslovenskoga jezika glagolskimi pismeni za čitanje crkvenih knjig.djvu/49

From Wikisource
This page has been validated.

I. Dodatak.

1. Nika pismena, koja se u Misalu tiskanom god. 1741 nahode na misto pravilnih, ili su uvučena ili ispušthena. [1])

ⰰ prosti ili naznačen naglascima ' ili ` [2]) u često je najti gdi stoji na misto ⰵ (e): ⰶⰰⰶⰴⰰ, ⱀⰰⱍⰰⰾⱁ, ⱍⰰⰴⰻ, ⱍⰰⱄⱅⱜ́; ⱄⰾⱆⰶⰰⰻ̆; ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⰾⱁⰲⰻⱎⰰ, ⱂⱁⰸⱀⰰⱎⰰ, ⱂⱁⱄⰾⰰⱎⰰ, ⱄⱅⰰⱎⰰ; ⰸⰰⱍⰰ'ⱅⰻ̇ⰵ, ⱀⰰⰾⰵⰶⰰ'ⱋⰵ, ⱂⱁⰾⱁⰶⰰ'ⱅ, ⱂⱁⱄⰾⱆⰶⰰ'ⱅ; ⰶⰰ`ⱅⰲⰰ, ⱁⰲⱍⰰ`, ⱂⱃⰻⱍⰰ`ⱄⱅⱀⰻⰽⱜ i t. d. n. m. ⰶⰵⰶⰴⰰ, ⱀⰰⱍⰵⰾⱁ, ⱍⰵⰴⱁ, ⱍⰵⱄⱅⱜ́; ⱄⰾⱆⰶⰵⰻ̆; ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⰾⱁⰲⰻⱎⰵ, ⱂⱁⰸⱀⰰⱍⰵ, ⱂⱁⱄⰾⰰⱎⰵ, ⱄⱅⰰⱎⰵ; ⰸⰰⱍⰵⱅⰻⰵ, ⱀⰰⰾⰵⰶⰵⱋⰵ, ⱂⱁⰾⱁⰶⰵⱅⱜ́, ⱂⱁⱄⰾⱆⰶⰵⱅⱜ́; ⰶⰵⱅⰲⰰ, ⱁⰲⱜ́ⱍⰵ, ⱂⱃⰻⱍⰵⱄⱅⱜ́ⱀⰻⰽⱜ i t. d.

ⰵ kadgod stoji n. m. ⱑ̇, a kadgod n. m. ⱜ ili ⱜ́, ali malo je uvučen: ⱂⱃⰵⰴⱜ, ⱂⱃⰵⰽⰾⱁⱀⰻⱅⰻ, ⱂⱃⰵ-


  1. Prem da u Časoslovu god. 1791 neima svih znakov, koji su u Misalu god. 1741, ipak riči imaju se štiti kao naznačene u rečenom Misalu.
  2. Niki znaci više pismen (nepoznati od starih) stoje zarad naglaska, al ga nepravilno naznačuju, i razlikuju nika okončanja, a kadgod i zvuk pismen. Niki pak služe da se znade na misto koga stoji koje pisme.