Jump to content

Page:Ang-Pilibusterismo-Hiligaynon-ni-Jose-Rizal-1964.pdf/353

From Wikisource
This page has been proofread.


335
SI JULI


tanán walâ makatipon sing katloán ka pesos, si Utod Balî, subong sa gihapon, may isá ka maayo nga kaisipan.

—Ang dapat naton himùon amó ang pagpangayò sing bulig sa eskribyente, —siling niya.

Sa amó nga imol nga mga tawo, ang eskribyente sang tribunal amó ang orákulo1 ni Delfos sa karaan nga mga griego.

—Hatagan siá sing isá ka real2 kag isá ka abano, - sugpon niya,— sugiran ka niya sang tanan nga pagbulot-an nga mahabok ang imo ulo sang pamatì sa iya. Kon may pesos ka, Iwasón ka niya maskin yarà ka na sa tiilán sang bitayán. Sang ang akon kasiling nga si Simón isulód nila sa bilanggòan kag hinanot nila, tungód indi makapanugiron nahanungód sang pagpangawat nga nahimò malapit sa iya baláy, abá! sa duhá ka real kag tungâ kag isá ka balagubay nga ahos, hinilway siá sang eskribyente. Kag nakità ko si Simón nga halos makalakát kag naghigdà siá sa kama sing walâ magkubós sa isá ka bulan. Ay! namudmod ang iya balikawáng, abá! Kag napatay siá tungód sinâ!

Ang tudlò ni Utod Bali ginpatihan kag siá man ang gin. tugyanán sa paghambal sa eskribyente; hinatagan siá ni Julí sing apat ka real kag dinugangan pa niya sing mga tapa sang usá nga pinangayamán sang iya lolo. Si lolo Selo nagbalik na man sa pagpangayám.

Apang ang eskribyente walâ sing mahimò; ang binilanggò didto sa Manila kag tubtob didto indì makaabót ang iya gahúm.

— Abi kon yarà lamang sa ulobanwa sang puód, mahimò pa! —silíng niya nga nagpabugál sang iya gahúm.

Ang eskribyente nakasayod sing maayo nga ang iya gahúm indi makalakbang sa mga latid sang Tiani, apang dapat niya nga patindugón ang iya ngalan kag hinawiran niya ang tapa sang usá.

—Apang, saráng ko kamó mahatagan sing isá ka maayo nga panuytoy kag amó nga magkadto ka kaupod si Julí, sal Hukóm sang Paghidait! Kinahanglan nga magkadto si Julí.


1 Oráculo-Dalangpan nga hilisayran sa kinaalam.

2 Real-Kwartang katsila nga ang timbang sa kwartang' pilipinhon karón napulo kag duhá ka sentimos kag tunga.